zbc翻译成中文,俄语zbc怎么解释

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-05-04 18:07:49

“zxt和ysx太戳我啦,大虞海棠szd!”

“拒绝ju,只要你没nh过我家宝贝,我们就是好朋友。”

打开微博,《婧》的相关内容下充斥着类似这样的表达,明明每一个汉字或字母都认识,但连起来就是不知道在说什么。

不知道《婧》是啥?就是“哇哦”火了虞书欣,靠“淡黄的长裙,蓬松的头发”出圈的《青春有你第二季》,因为本季选拔的是女团,所以简称为“《婧》”。

上面两句翻译一下就是“赵小棠和虞书欣太戳我啦,大虞海棠(即网友给两人组的cp名字)是真的”,以及“拒绝judge,只要你没内涵过我家宝贝,我们就是好朋友。”

zbc翻译成中文,俄语zbc怎么解释(1)

是不是有点蒙圈?如今“饭圈缩写”已经成为了一种文化现象。从饭圈到饭圈外的世界,这样的表达方式正越来越多地出现在各大网络平台,逐渐成为了网络日常用语的常见打开方式。

有人喜欢,有人讨厌,有人困惑,有人玩得乐此不疲。正如已有上亿阅读量的微博话题#网络上看不懂的字母缩写#的讨论那样,“缩写”是圈内人的“通关暗语”,但对圈外人却成了降维打击,支持和反对的争辩也从未消停。

zbc翻译成中文,俄语zbc怎么解释(2)

追溯字母缩写的起源,2000年后互联网兴起,大众社交从现实生活扩展到了虚拟网络,英文字母缩写形式的网络用语应运而生,比如MM、hhhh等。彼时,输入法还不够智能,用字母缩写替代常用词汇,很大程度上便利了双方的交流。

与此同时,粉丝群体中也出现了明星名字的字母缩写。网友在贴吧、天涯等平台发布关于明星的八卦时,常常会用姓名的拼音首字母代指,比如zzy即章子怡,dw、xtf即王菲的前任。

不过,当时的影视圈、歌坛,能够叫得上姓名的明星,几乎是人尽皆知,网友对字母缩写亦是了然于心。此举一方面是为了引发网友的好奇心,博取吃瓜群众的眼球。另一方面由于八卦消息虚虚实实,使用缩写,即使是真实性被质疑也没有确凿的证据,对于造谣造势者来说是一个比较安全的办法。

到了2005年,《超级女声》红遍大江南北,有组织、有规模的粉丝群体逐渐形成。粉丝在互联网上讨论别家选手时,为了避免竞争对手的粉丝前来掐架,引起骂战,常常会用lyc(李宇春)、zbc(周笔畅)、zly(张靓颖)等指代选手。

zbc翻译成中文,俄语zbc怎么解释(3)

这样的操作现在已是饭圈常态。在发表对某位明星的评价,尤其是批评、嘲讽或者会引起歧义的玩笑时,使用饭圈缩写是为了防止该明星的粉丝通过搜索其大名看到,引起不必要的口舌之争。

另外,在一些与明星八卦有关的言论中,为了防止不明真相的路人吃瓜,影响到明星的形象和声誉,粉丝们也会采用字母缩写。而无论是哪一种情况,使用缩写都可以说是一种“自保手段”。

二十一世纪以来,“东方神起”、“super junior”、“exo”等韩流团体进入国内,深深地影响着90后、00后,打榜、控评等韩式追星在粉丝群体中普及开来。有竞争的地方就会有比较,有比较的地方就会有争执。团体中资源的分配、成员个人的表现、粉丝的属性等都会成为饭圈粉丝们争吵的源头。

zbc翻译成中文,俄语zbc怎么解释(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.