之前,网络上流传着这样一个段子,说开学点名了,有个学生叫“马騳骉”,班主任不知怎么念,所以每当上课点名的时候,总爱说马叉叉到了没。语文课上课了,语文老师有点文学素养,点名道:“万马奔腾到了没?”接下来是体育课,体育老师直接改用“一群马到了没。”历史老师对这个名字很不感冒,于是点名道:“马家的五马分尸来了没有。”数学老师最直接:“马6到了没有。”
虽然这仅是一个段子,但是类似的事情,却困扰着不少人——当一个人的名字中,包含生僻字或者多音字的时候,很容易出现被其他人叫错名字的尴尬。当然了,这样的问题,不仅会出现在现代,在古代也无法避免。例如,如今很多自称三国迷的人,对见到下面六位三国名人的名字时,就经常读错。
一、刘禅
说起刘禅,大多数人都不会陌生,毕竟“扶不起的阿斗”、“乐不思蜀”等笑谈,几乎家喻户晓,就算没有接触历史的小学生,也早已通过王者荣耀等游戏,知道了这个人物的存在。但是,真正能够读对他名字的人,却并不多,因为“禅”是一个多音字,有shàn和chán两个读音。有百分之九十的人,都会下意思的读作chán,其实不然,刘备是一个有野心的人,他的义子名叫刘封,与刘禅正好暗指封禅,因此这个名字的正确读音,应该是刘shàn。
二、刘琮
汉末三国时期,一共有两个刘琮,一个是刘表的次子,在刘表刚刚去世时,便将荆州拱手让给了曹操,是个十足的草包,因此被曹操评价说“生子当如孙仲谋,刘景升儿子如豚彘。”另一个刘琮则是刘禅的三子,早在蜀汉灭亡之前便已病逝,避免了沦为亡国奴的悲剧。因为“山东秀才读半边”的传统,很多人在说到他们的名字时,会读作刘zōng。然而这样的读音是错误的,这个名字应该读作刘cóng。
三、郤正