“来日纵使千千阕歌,飘于远方我路上,来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,都洗不清今晚我所想,因不知哪天再共你唱”。一看到这熟悉的歌词,大家想必都知道这是什么歌曲了吧?没错,它就是传唱了几十年依旧不衰的经典金曲——《千千阙歌》。这首歌自从诞生之日起,可以说受到了无数歌迷的喜爱,直到现在,它仍是群众们去KTV唱歌时选择的热门歌曲之一。
对于我们来说,这首歌最熟悉的莫过于陈慧娴演唱的版本了,所以在大家的心目中,也自然而然以为陈慧娴就是这首歌曲的原唱。但其实不然,这首歌真正的原唱是日本超级巨星近藤真彦,歌曲的原名叫《タ烧けの歌》。到后来,这首歌才被陈慧娴、梅艳芳等人翻唱,也就有了我们熟悉的那些版本。到现在为止,翻唱过这首歌的歌手可以说有好几位,但给人印象最深刻的,莫过于以下四位,我们一起来看一下。
一、陈慧娴版本《千千阙歌》
提起这首歌,自然就不能不提陈慧娴,她也是真正将这首歌传唱至家喻户晓的最大功臣。据说陈慧娴演唱这首歌时,正在暗恋一位男生,于是她就将自己的感情融入到了歌曲之中。而事实证明,陈慧娴版本的演唱是成功的,在她的倾诉下,听众们感受到了陈慧娴那种临别在即,一切要讲的话不知从哪里开始,唯有凭歌寄意的心境。而陈慧娴的演唱,不仅将离别之情表达得淋漓尽致,同时也唱的荡气回肠,堪称众多版本中的绝对经典版本。
值得一提的是,因为这首歌的大火,就连很多不会粤语的朋友都学会了粤语,不得不说是一种奇迹。而陈慧娴的这首歌,也自然而然成为了众多七零后、八零后、甚至九零后的时代记忆。
二、李翊君版本《风中的承诺》
经常听《千千阙歌》的朋友可能也知道,这首歌还有一个国语版本,名为《风中的承诺》,而它的演唱者,则是台湾歌手李翊君。对于这位歌手,70后、80后的朋友自然也不会陌生,在她的歌唱生涯中,曾为我们演唱了《萍聚》、《婉君》等众多脍炙人口的歌曲。不过她最出名的歌曲,应该还是那首《还珠格格》的片尾曲——《雨蝶》。在当年,您随便路过一家音像店,都可以听到店家在放这首歌曲。
李翊君演唱这首歌曲时,作词人吕国梁对这首歌进行了重新填词,而李翊君也对这首歌进行了全新定义的演唱,听起来别有一番韵味。不过对于听惯了粤语版的我们来说,再听国语版始终会觉得有点别扭。而李翊君版本的影响力,也自然就没有陈慧娴、梅艳芳等人的版本影响力那么大了。