顾客都替他急,催他上货,他霸气说:
“先不急,把这些先讲了。”
卖番茄,按套路应该说“番茄”这个词。
但人家老师嫌太初级,毕竟,绝知此事要躬行,要有画面感啊同学!
《银河补习班》里邓超不是也这么干过,“草色遥看近却无”。
所以顿顿老师告诉你,要想象一片番茄地儿,而且还不是随便的地儿。
“普罗旺斯用法语怎么读?Provence!在那片浪漫又遥远的土地里,不仅仅有汁水丰盈的番茄,还有Lavendor,薰衣草田。”
说得好像他能遥视似的。
“Je t'aime,是‘我爱你’的意思,'你好',是Bonjour。”
看来,他连番茄催情这事都知道??
番茄本来只是番茄。
但顿顿把它变成一张远行的飞机票。
你看不着,你摸不着,但你能feel到。
这不是卖货,这是卖梦。
【樱桃:cherry.n】
这一场,顿顿需要卖的,是89元3斤的大樱桃。
他一开口,先造个了句,里面还没“樱桃”:
“I cherish you,cherish you the moment.”
没等翻译,就被导播打断了……“喂只有600件货了,赶紧说链接呀!”
顿顿老师顿了顿……脑子:
“我估计一上就没有啊了,想吃樱桃的朋友你们准备手速啊。3、2、1上链接!”
你以为他墙头草倒得快,马上变现实。
没想到顿顿是亲身示范,如何妙用樱桃的词根。
“这个短句是指珍惜当下,不让每一个机会从自己身边溜走。‘the’是定冠词,限定了moment。所以,珍惜当下,樱桃拍回家。”
所以,樱桃是樱桃,要快买,快吃。
但稍微借用一下,就是cherish,是珍惜。
嗯,要cherish顿顿老师。
【牛奶:milk.n】
顿顿教给小仙女们的词又不一样。
他造了两个句子:
Don't cry over spilt milk,别为洒出来的牛奶哭泣。
It's harder than milking a duck,这比从鸭子身上挤奶还难。
一个,是告诉你“覆水难收”。
一个,是“臣妾实在做不到啊”。
这不是学单词,这是心灵趣味按摩。
顿顿老师用牛奶告诉你,世上有太多非自我意志能掌控的事,学会说不,然后向前看。
听多了,你没上过新东方,都能感受到俞敏洪们朴素自然的生活智慧。
“量力而行”“想买才买”“不要买太多会浪费”“理智消费”……道理都懂,也没什么新意。
但都是心意。
那句“哇哦,买它买它买它”的声音才淡去不久,没想到在这个农副产品直播间,我们居然看到了某种互联网消失已久的品质。
模模糊糊,好像叫做“真心”二字。
【“这是一个考纲词汇”】
看顿顿的直播,需要做笔记。
尤其要留意金句。
“这属于一个浅浅的考纲词汇……”每当这种句子出现时,你身为顾客,会产生一种没带钱的窘迫感。
从小学英语词汇到四六级词汇,顿顿老师的考纲警惕性已经刻在了骨子里,下意识就会蹦出来。
shrimp、prawn、lobster、crawfish,有什么区别?
对,都是虾。
小虾、对虾、龙虾、螯虾。
但我的字号,肯定不如顿顿老师的箭头表好记。
他会从“minute(微小)”画到“tremendous(巨大)”……然后你又学会新词了。