导语:众所周知,《鬼灭之刃》是一部不折不扣的日本动漫,可是却有很多观众在看了这部动漫之后,表示懂哦吗主题曲里有一首中文歌曲,这是怎么回事呢?
《鬼灭之刃》
不可否认在全世界范围内,中文使用的人数远远超过于其它语种。
都说英语使用人数非常多,全世界足足有10亿人说英语,可是使用中文的人数比10亿这个数字高太多。至于动漫中的日语,使用人数不足2亿。
动漫《鬼灭之刃》制作组难道知道了看《鬼灭之刃》的中文观众比较多,所以专门制作了这首中文动漫主题曲吗?
事实显然并非如此,而是由于全程高能空耳,将一首好听的日本动漫主题曲,生生变成了中文歌曲。
“空耳”是二次元文化中,专指故意将原歌词发音幻听成另一种意思的现象。比如:
动漫《灌篮高手》中的主题曲中,有一句歌词是“想大声说爱你”,空耳之后就变成了“四斤大豆三根皮带”。动漫《聪明的一休》中的主题曲中,有一句歌词是“爱你”,空耳之后就贬称过了“阿姨洗铁路”。
空耳之所以有趣好玩,是因为空耳后的歌词意思,会与原歌词截然不同,甚至截然相反。
正是基于这个原因,不少人喜欢二次元空耳文化,从而在动漫主题曲中找到不少乐趣。
除了上面《灌篮高手》和《聪明的一休》的空耳之外,还有《魔法少女小圆》中“爱我有木有”、《游戏人生》中“鱼,好大的鱼,虎纹鲨鱼”等等空耳。