“别鸽了”意思是“别拖延、别耽搁”。
这个词源自于“鸽子”,因为鸽子常被视为比较慢、怕事的动物,所以说“别鸽了”就是告诫别人别像鸽子一样拖延、耽搁。
这个词在网络语境中比较常见,常用于提醒或催促别人赶快完成某项任务或活动,也可以用来勉励自己不要拖延时间。
别鸽了是指不要拖延或推迟某件事情的完成。
这个词源于英文“Don't pigeonhole”,意思是不要把某件事情归类或限制在某个特定的范畴中。
在口语中,别鸽了常常用于提醒别人不要拖延或推迟某个任务的完成。
“别鸽了”意思是“别拖延、别耽搁”。
这个词源自于“鸽子”,因为鸽子常被视为比较慢、怕事的动物,所以说“别鸽了”就是告诫别人别像鸽子一样拖延、耽搁。
这个词在网络语境中比较常见,常用于提醒或催促别人赶快完成某项任务或活动,也可以用来勉励自己不要拖延时间。
别鸽了是指不要拖延或推迟某件事情的完成。
这个词源于英文“Don't pigeonhole”,意思是不要把某件事情归类或限制在某个特定的范畴中。
在口语中,别鸽了常常用于提醒别人不要拖延或推迟某个任务的完成。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.