送元二使安西翻译,元二为什么要去安西

首页 > 大全 > 作者:YD1662022-12-20 06:36:20


送元二使安西

王维 〔唐代〕

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释

①使:出使。②渭城:秦都咸阳,汉时改名渭城,在今陕西咸阳东北。③浥:沾湿。④客舍:旅店。⑤柳色新:指柳叶被雨水冲洗以后更加青翠。⑥故人:老朋友

译文

渭城清晨的小雨沾湿了空气中的灰尘,旅店旁边的柳树显得格外青翠。朋友,请再喝一杯酒,走出了阳关就见不到老朋友了。

赏析

本诗为赠别诗,后有乐人谱曲,名为《阳关三叠》,又名《渭城曲》诗的前两句分别写送别时间、地点和自然环境客舍、驿站、柳树,这些都是极平常的眼前景,读来却风光如画,气氛浓郁,构成了一幅色调清新的图画。诗的后两句是饱含深情的临别前的劝酒词,饱含了诗人对朋友的依依不舍之情和美好的祝愿,使得这种惜别之情更为浓厚深重。

知识链接

阳关位于甘肃省敦煌市西南的古董滩附近。早在公元前121年,西汉王朝为抵抗匈奴对边疆的*扰,经营西域,在河西走廊设置了武威、张掖、酒泉、敦煌四郡,同时建立了阳关和玉门关,同为当时对西域交通的门户。自西汉以来,许多王朝都把这里作为军事重地派兵把守。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.