我们平时说话、写文章经常要用到成语。成语有着固定的结构和意义,一般都有出处,不能随意地写。以下列举的成语比较容易写错,使用时更应留意。
独当一面:独立担当或领导一个方面的工作。“当”非“挡”。
面黄肌瘦:“肌”是“肌肤”之“肌”,不是“饥饿”的“饥”。
要言不烦:“烦”不能写成“繁”。
一抔黄土:即一捧黄土。“抔”非“杯”。
直截了当:“截”不能写成“接”。
既往不咎:对过去做错的事不再责备。咎:责备、加罪,不能写成“究”。
刻苦钻研:“钻”不能写成“专”。
销声匿迹:“销”不能写成“消”。
版版六十四:喻为人固执呆板,不灵活。版:古代铸钱的模子,每一版六十四文。“版”不能写成“板”。
一鼓作气:“鼓”不能写作“股”,因为出典是《曹刿论战》“一鼓作气,再而衰,三而竭”,意思是击鼓。
变本加厉:厉:猛烈。“厉”非“利”。
谈笑风生:“生”不能写成“声”。
病入膏肓:心脏和隔膜之间叫“肓”,不能错写成“盲”
好高骛远:骛,马快跑。“骛”不能写成“鹜”字,“骛”字下半个是“马”不是“鸟”。
山清水秀:“清”不能写成“青”。
气势汹汹:“汹汹”非“凶凶”。
再接再厉:厉:磨快,奋勉。“厉”不能写成“鼓励”的“励”。
不胫而走:胫,小腿;走,快跑。“胫”不能写成“径”。
按部就班:部,门类。不能把“部”写成“步”。
甘拜下风:“拜”不能写成“败”。
别出心裁:“裁”不能写成“栽”。
弄巧成拙:拙即笨拙。不能把“拙”错写成“绌”。