岁月忽已暮的唯美句子,岁月蹉跎下一句唯美句子

首页 > 国学 > 作者:YD1662023-04-18 23:50:57

岁月忽已暮的唯美句子,岁月蹉跎下一句唯美句子(1)

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

——《行行重行行》

【注释】

  1. 重:又。这句是说行而不止。

  2. 生别离:古代流行的成语,犹言“永别离”。生,硬的意思。

  3. 相去:相距,相离。

  4. 涯:边际。

  5. 阻:指道路上的障碍。长:指道路间的距离很远。

  6. 安:怎么,哪里。知:一作“期”。

  7. 胡马:北方所产的马。依:依恋的意思。一作“嘶”。

  8. 越鸟:南方所产的鸟。

  9. 日:一天又一天,渐渐的意思。已:同“以”。远:久。

  10. 缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。

  11. 白日:原是隐喻君王的,这里喻指未归的丈夫。

  12. 顾:顾恋、思念。反:同“返”,返回,回家。

  13. 老:这里指形体的消瘦,仪容的憔悴。

  14. 岁月:指眼前的时间。忽已晚:流转迅速,指年关将近。

  15. 弃捐:抛弃,丢开。复:再。道:谈说。

  16. 加餐饭:当时习用的一种亲切的安慰别人的成语。

岁月忽已暮的唯美句子,岁月蹉跎下一句唯美句子(2)

【译文】

你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。

从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。

路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?

北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。

彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。

飘荡的游云遮住了那太阳,他乡的游子却并不想回还。

因想你使我变的忧伤消瘦,又是一年很快地到了年关。

还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

【赏析】

《行行重行行》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》中的第一首,是汉末动荡岁月中的相思乱离之歌。此诗抒写了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念之情,内容可分为两部分:前六句为第一部分,追叙初别,着重描写路远相见之难;后十句为第二部分,着重刻画思妇相思之苦。全诗结构严谨,层次分明;运用比兴,形象生动;语言朴素自然,通俗易懂,自然地表现出思妇相思的心理特点,具有淳朴清新的民歌风格。

【作者】

《古诗十九首》是中国古代文人五言诗选辑,由南朝萧统从传世无名氏古诗中选录十九首编入《文选》而成。这十九首诗习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》和《明月何皎皎》。

《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛苦,抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪。全诗语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,处处表现了道家与儒家的哲学意境,被刘勰称为“五言之冠冕”(《文心雕龙》)。

岁月忽已暮的唯美句子,岁月蹉跎下一句唯美句子(3)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.