很多人想看外国小说
但由于不够了解外国的文化
所以看书时很难更好地感受到作者描绘的内容
并且读了一半就读不下去了
为什么?
﹀
﹀
﹀
人名太长,拗口,记不住
文字读起来毫无美感
“废话”偏多,看得昏昏欲睡
地理位置陌生,分不清
情节拖沓
就像中西饮食差异一样
外国小说与中国小说的风格大有不同
许多读者读起来不免会觉得有点困难
因此,挑选译本很重要
同时,在阅读的过程中
遇到陌生的地名和人名可以快速扫过
叔本华说,读书要有选择
善于读书的人,决不滥读
如果你不知道如何挑选一本
自己感兴趣的国外好书
那不妨从经典读起
让经典书籍带你来一场灵魂的旅行
﹀
﹀
﹀
1. 《一个陌生女人的来信》
立信会计出版社
"
年年送的花,今后不会再有,厚重的信里,倾诉了那一份最最美好的爱意。
"
简介:《一个陌生女人的来信》是由奥地利作家斯蒂芬·茨威格创作的短篇小说,是其代表作之一。
作品讲述的是一个陌生的女人,在她生命的最后时刻,饱蘸着一生的痴情,写下了一封凄婉动人的长信,向一位著名的作家袒露了自己绝望的爱慕之情。小说以一名女子最痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。
高尔基评价这篇小说“真是一篇惊人的杰作。”
2. 《红与黑》
江苏人民出版社
"
新事物的香味太过浓郁,他们虚脱的头脑受不了,必须靠时光冲淡这一味道。艺术品一定要积满成年灰尘后才会有人领悟。
"