实际上
turn a blind eye to
是一个英语习语
一般用来表示
熟视无睹;睹而不见
譬如
Don't turn a blind eye to matters that concern the people's welfare.
不要对民众的利益漠然置之。
都别听他颠倒黑白。
He's making black white.
“把白变成黑”不就可以表达“颠倒黑白”
当然
混淆对错也可以表达这个意思
即
confuse right and wrong
“颠倒黑白”的反义词“明辨是非”
在英语里可以说
tell right from wrong
举例来说
It is not easy for a child to tell right from wrong.
对一个小孩来说,明辨是非很不容易。