朋友们,长这么大,恋爱谈了不老少,关于恋爱的英语表达学会了吗?有些小伙伴想了想,谈恋爱就是交朋友,交朋友就是“make friends”,那谈恋爱就是“make friends”?
这……直接理解中文的话,逻辑上也说得通,但地道的英语表达可不是这样的呀,万一跟老外聊起来,说错了可就尴尬了哦。
今天,小编就带着大家了解不同恋爱关系的英文表达,管他什么恋,一篇文章给你整明白。
不知道的小伙伴们赶紧点赞,收藏这篇文章。
壹 in a relationship
每年大年三十儿,总是逃不了七大姑八大姨的耳提面命,单身的张罗着介绍对象,恋爱中的小年轻则被问着啥时候结婚,已经结婚的就问啥时候要孩子,有孩子的被问啥时候要二胎……
“恋爱中”用英文该咋说?上一篇推文中介绍了几种英语表白方式,可以用“fall in love”表示自己已经恋爱了,但是这里指的是正处于一段稳定的恋爱关系之中。因此,可以用“in a relationship”来表示。
饭桌上被问及感情状态,如果小伙伴有稳定的交往对象,就可以告诉对方: “I am in a relationship."
或者: “I am taken.”
当“taken”作为形容词时,有“感兴趣的,被吸引的”含义。当某人be taken with sb./sth.就说明这个人或者这件事对某人很有吸引力,或者某人对他们很感兴趣。
例如,我对Matt非常感兴趣,but he's already taken,意思就是我对Matt很感兴趣,但是他已经有对象了。
贰 long-distance relationship
随着社会进步,社交软件的迭代更新,过去书信很慢,车马很远,纸短情长的情况不再,如今各种社交软件实时信息发送到你的手机上。因此不少人谈恋爱都不拘泥于距离。
身边有不少朋友因为学习和工作的原因开始了漫长的远距离恋爱,远距离恋爱的英文为“long-distance relationship”。
这也就是咱们常说的“异地恋”,“异国恋”,相爱的两人分居两地,因此大部分人在维系这段远距离恋爱时显得异常地困难。