英语长难句阅读与翻译100句:第67句。
【英语原文】
67.It was not the change in office technology,but rather the separation of secretarial work,previously seen as an apprenticeship for beginning managers,from administrative work that in the 1880's created a new class of "dead-end"jobs,thenceforth considered "women's work".
【主句结构】
主句结构:It was not the change in office technology,but rather the separation of secretarial work from administrative work created a new class of "dead-end"jobs.(it是强调句)
译文结构:这并不是办公室技术的变化,而是秘书工作和行政工作的分离创造了一个新的“没前途”的职业。
【修饰关系】
It was not the change in office technology,but rather the separation of secretarial work,[①previously seen as an apprenticeship for beginning managers],from administrative work[②that in the 1880's] created a new class of "dead-end"jobs,[③thenceforth considered "women's work"].
这不是办公室技术的改变,而是秘书工作的分离,[①以前被视为初级经理的学徒期],从行政工作[②在19世纪80年代]创造了一个新的“没前途”的职业,[③从此以后,被认为是“女性的工作”].
①形容词化的修饰成分修饰secretarial work
②引导副词化的修饰成分,前置
③形容词化的修饰成分修饰a new class of "dead-end"jobs
【译文顺序】
② created ③a new class of "dead-end"jobs,It was not the change in office technology,but rather the separation of ①secretarial work from administrative work.
【译文初稿】
②在19世纪80年代,创造了一个[③从此以后,被认为是“女性的工作”]新的“没前途”的职业,这不是办公室技术的改变,而是[①以前被视为初级经理的学徒期]秘书工作从行政工作的分离。
【参考译文】
It was not the change in office technology,but rather the separation of secretarial work,previously seen as an apprenticeship for beginning managers,from administrative work that in the 1880's created a new class of "dead-end"jobs,thenceforth considered "women's work".
在19世纪80年代,创造了一类从此以后被认为是“女性的工作”的“没前途”的新职业,这不是办公室技术的革新,而是以前被视为初级经理的学徒期的秘书工作从行政工作中分离出来的结果。
【重点词汇】
separation
英[ˌsepəˈreɪʃn] 美[ˌsepəˈreɪʃn]
n. 分离,分开;间隔,距离;[矿]分选;(夫妇)分居
变形
复数:separations
secretarial
英[ˌsekrəˈteəriəl] 美[ˌsekrəˈteriəl]
adj. 秘书的;*的;部长的;大臣的
apprenticeship
英[əˈprentɪʃɪp] 美[əˈprɛntɪsʃɪp]
n. 学徒制;学徒期
变形
复数:apprenticeships
administrative
英[ədˈmɪnɪstrətɪv] 美[ədˈmɪnɪstreɪtɪv]
adj. 经营的,管理的;行政的
变形
副词:administratively
dead-end
英['ded'end] 美['ded'end]
adj. 尽头的;无出路的
vi. 到达尽头
thenceforth
英[ˌðensˈfɔ:θ] 美[ˌðensˈfɔrθ]
adv. 从那时,其后
,