人教版小学语文选录了杜牧的古诗《山行》:远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。其中“斜“字读xia还是xie引起了不小的争议。不同老师教学不统一也让不少学生很是苦恼。那今天就带大家研究一下,小学古诗《山行》中的”斜“字的发音。
“斜“的古读音为”xia“,《辞海》中对”斜“字的解释为:斜xie,旧读xia。这从《山行》中也可以看出来,诗中的二、四句都押韵a,根据七言的押韵规律,首句的最后一个字也应该押韵a。
如果是这样,那么此诗中的“斜“字应该读作xia。然而,教材一般不采用汉字的古读音。人教版高中《语文》第一册文言文单元“基础知识”《诵读的要领》中指出:“一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。至于一些异读字,则要根据具体情况处理。所谓异读,是指一个字有两个以上的读法。文言文中的异读有三类:破音异读、通假异读、古音异读。”
异读是一种常见的语言现象。古诗词或古文中,是存在一些需要异读的字的。比如初中课文《陈涉世家》,“大楚兴,陈胜王”,“王”字作名词用,应读二声,但是在这篇古文中,“王”字作动词“称王”,因此读四声,这就是“破音异读”;小学古诗《敕勒歌》,“风吹草低见牛羊”,“见”字是“现”字的通假字,因此读作xian,这就是“通假异读”;匈奴单于的名字“伊稚斜”,其中“斜”应读作cha,二声,这是“古音异读”。
“斜”字在《新华字典》、《现代汉语词典》和《现代汉语规范字典》等普通话辞书上只有一个标准音xie,在古诗《山行》中是“曲折不直”的意思,并没有特定的含义,就没有必要在读古音xia。
1985年12月27日,国家公布了《普通话异读词审音表》,并规定自发布之日起,普通话异读词的读音、标音均以此表为准。值得注意的是,《审音表》中并没有收录“斜”字,这是因为“斜”字已经取消了古音读音。这更加佐证了小学古诗《山行》中的“斜”字,应该读xie,而不是xia。
你对取消“斜”字的古音异读有什么看法呢?欢迎评论区留言讨论,也欢迎私信小编,获得更多汉语言知识!