61.No news is good news.没有消息就是好消息。
62.He is a chicken.=He is a coward.他胆小/他是一个懦夫。注意:a chicken不要写成chicken(鸡肉),英语有时给人一种“精确”语言的印象。
63.Shut up.闭嘴。=Shut your mouth.=Shut your face.=zip your mouth.Shut的意思是把门一类的东西严丝合缝的关上。zip拉链。把嘴像拉链一样拉上,你当然说不了话了。英语中有许多“类比”的表达。
64.Be quiet.安静。相当于Don't make any noise.不要发出噪音。
65.Be careful.小心一点。
66.Be patient.别着急,有点儿耐心。
67.Be positive.积极一点。/主动一点/阳光一点。用于某人总是担心做不好将要发生的事,你给他鼓励时。
68.Get out of here.走开。/Get away.
用于不想看到某人想让他离开时。
69.After you.Ladies first.你先请,女士优先。用于上车,下车,有女士在你身边的情况下。
70.He is dead.=He passed away.=He kicked the bucket.他死了。pass away是一种文雅的说法,一般译为过世。kick the bucket翘辫子了,是一种俚语,非正式的说法。
71.It needs work.你还需要改进。用于你让别人评价你的工作或你的作品时。实际意思是你的作品还不完美。
72.Love me love my dog.爱屋及乌。
73.He is a lucky dog.他是个幸运儿。
不要把dog翻译成狗。因为在美国文化中狗是一种忠诚品质的象征。
74.Don't bother me.不要打扰我。
75.I'm sorry to hear that.听到这个消息我很难过。用于听说别人或别人的亲属发生什么事故或疾病的时候。
76.It's wired.很奇怪。=It's strange.=it's odd.
77.I myself will handle it.我要亲自去处理这件事。I 和myself都是我,叠加使用表强调。
78.God bless you.上帝保佑你们。
美国总统的演讲词中常见。
79.Like father like son.有其父必有其子。用于孩子做的事风格和他爸爸相似时。
80.Boys are boys.男孩儿就是男孩儿。
用于你的孩子和其它的孩子在一边调皮捣蛋,你和另一个家长议论时。
81.He is tall./He is a giant.他个子很高。
giant巨人.姚明就被称为小巨人。
82.I agree( with you)./I can't agree with you more./You can say it again.你说的太对了。/我同意你的意思。
83.Make yourself at home.别拘束。
84.I must be leaving now.=I must go now.=I gotta go now我要走了。
85.It stinks.它很臭。=It's smelly.
86.(It's)gross.=It's disgusting.真恶心。
一般用于看到某物让你很反感时用。比如你看到有人在车上吃榴莲或臭豆腐。It's可省略。
87.I'm really into it.=I love it.=I like to do it.喜欢做某項运动。
88.Behave yourself.老实点。/放规矩点。用于比如你的孩子在别人家乱跑,乱摸东西时。
89.That is what so called 'kill two birds with one stone.'这就是所谓的“一石二鸟”之计。
90.Learning English is a piece of cake.=It's easy to learn English.学习英语很容易。在英语中表述一件事可以用动宾短语的不定式形式或动名词形式。
I'm Mr Dai.See you.
(To be continued未完待续)