在中文里,我们对帽子有一个统一的称呼,就叫“帽子”。
但是在英语里可没有这样一个概念,他们并没有一个和“帽子”对等的词语。
headgear 勉强可以算,但是严格来讲它应该翻译为“穿在头上的东西”,而且口语里面很少见。
要用英语说“帽子”,你至少得知道3个词,它们就是 cap、hat 和 hood
01
Type 1. Cap
无檐帽
cap 指的是各种没有帽檐的帽子,以及那些只有一个嘴突出来的帽子,那个嘴被叫做“帽舌”(visor)
常见的 cap 有5种:
1. Baseball Cap 棒球帽
棒球帽的构造就是典型的“圆顶无檐帽 帽舌”,虽然帽顶的造型可能有不少变化,但本质上都是一种东西。
Baseball cap is thought to be a very adolescent kind of cap.
棒球帽被看作是一种青少年风格的帽子。
2. Patrol Cap 机车帽
机车帽与棒球帽不同,它的帽顶不是圆的,而是平的。它与棒球帽一样有个向前突出的帽舌。
Patrol caps used to be usually worn by soldiers.
机车帽过去通常是士兵戴的。
3. Flat Cap 鸭舌帽