诸君先欣赏下词作《南乡子》:
洪迈被拘留 稽首垂哀告敌仇
一日忍饥犹不耐 堪羞
苏武争禁十九秋
厥父既无谋 厥子安能解国忧
万里归来夸舌辩 村牛
好摆头时便摆头
这首词是南宋高宗绍兴年间某太学生所写。太学生,指在太学读书的士子。太学,古学校名,即国学。汉武帝元朔五年始设,立五经博士,相沿至宋。
词用辛辣的笔触讽刺了出使金国丧失气节的官僚洪迈。洪迈,洪皓之子。高宗建炎三年洪皓曾经出使金国,被羁留十五年。绍兴三十一年,洪迈以翰林学士出使金国。开始时,洪迈用敌国礼(对等的礼节)见金主。金主于是关锁驿门,断绝饮食,“自旦至暮,水浆不进”(见《宋史·洪迈传》)。还派了一个自称曾随洪迈之父洪皓学习过的人来劝说他,劝他不要固执。洪迈只得以“陪臣”礼改易表章。
词一开头即以赋的手法,指名道姓,指陈洪迈使金被拘留,跪拜乞哀丧失民族气节的经过。“一日忍饥”,即指金主绝供应,使一日不得食的事。并斥责洪迈为惧一己之留而卑躬失节的行径,与苏武十九年留匈奴,不肯屈节事人的志节对比,实在应该感到愧耻。
下阕联系到洪迈的父亲洪皓,洪皓在《宋史·本传》中号为忠节。高宗称他“虽苏武不能过”。这里指责洪皓“无谋”,大概是认为他在金国束手无策。厥,代词。作者由其父使金的无谋联系到其子使金的无法保持尊严,解除国家频年受外族侵侮的忧虑。尤其令人气愤的是:失节归来,还要神气活现摇头晃脑地自夸能言善辩,文过饰非。村牛,骂人的俗话,村,恶劣的意思。
宋罗大经《鹤林玉露》也记载了洪迈使金失节事,云洪迈“素有风疾,头常微掉,时人为之语曰:‘一日之饥禁不得,苏武当年十九秋。传语天朝洪奉使,好掉头时不掉头’”。
这首词尖新泼辣,直写事件,直抒爱憎,其中“堪羞”、“村牛”,直用当时方言俚句骂人讽世,嬉笑怒骂,痛快淋漓。