月圆夜空下树木枝*剪影。Silhouette of the branches of trees
静夜思
唐代: 李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗前的地上,就好像泛起了一层白霜。我抬头看着窗外天空的那轮明月,不由得低头怀念起了远方的家乡。
注释
床:今传五种说法。一、指井台。二、指井栏。三、“床”即“窗”的通假字。四、取本义,即坐卧的器具。五、胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。
月圆夜空下树木枝*剪影。Silhouette of the branches of trees
静夜思
唐代: 李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在窗前的地上,就好像泛起了一层白霜。我抬头看着窗外天空的那轮明月,不由得低头怀念起了远方的家乡。
注释
床:今传五种说法。一、指井台。二、指井栏。三、“床”即“窗”的通假字。四、取本义,即坐卧的器具。五、胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.