一个可爱的周末
It is a fine Saturday morning.
这是一个晴朗的星期六早晨。
Bob and his family get up later than usual, because he isn't going to school and his father and mother aren't going to work.
鲍勃和他的家人比平时起床晚,因为他不去上学,他的爸爸妈妈也不去上班。
They are all staying at home, but they are not idle.
他们都呆在家里,但他们并不闲着。
Each of them is doing a different thing.
他们每个人都在做不同的事情。
Bob's father is in the garage.
鲍勃的父亲在车库。
He is washing his car.
他正在洗车。
His mother is in the kitchen.
他的母亲是在厨房里。
She is busy preparing a good meal for the family.
她正在忙着准备一顿美餐的家庭。
Sometimes, Bob helps his mum with the cooking, and sometimes he goes to the garage and watches his father wash his car.
有时,鲍勃帮助他妈妈做饭,有时他去车库和手表他父亲洗他的车。
His elder brother, Jack, usually stays in his study till lunchtime.
他的哥哥,杰克,总是呆在书房,直到午饭时间。
His two sisters are listening to some beautiful music while they're cleaning the house.
他的两个姐姐正在听一些优美的音乐。
His younger brother, Tom, is training his puppy.
虽然他们打扫房子。他的弟弟汤姆,是训练他的小狗。
He is having a lot of fun. Around 12:30, the whole family is seated around the table enjoying a wonderful meal.
他是有很多的乐趣。大约12:30,整个家庭都围坐在桌边享用一顿美餐。
每日晨读02《一年一次》一年一次
Tom finished school when he was eighteen years old.
汤姆十八岁就完成了学业。
He wanted to work at a bank in the city.
他想在这座城市的一家银行工作。
He went to the bank and asked for work there.
他去银行找工作。
A man took him into a small room and gave him questions on a piece of paper.
一个人把他带到了一个小房间,给他了一张纸条,上面有一个问题。
Tom wrote the answers on the paper in a hurry.
汤姆匆忙地在纸上写了答案。
The man looked for a few minutes and then said, “Was your birthday on the 12th of December, Tom?”
那个人看了几分钟然后说,“你的生日是 12 月 12 日吗,汤姆?”
“Yes, sir.” Tom said. “
是的, 先生。”汤姆说。
“What year?” the man asked.
“哪一年的呢?”那个人问。
“Oh, once a year, sir,” Tom said.
“哦,一年一次,先生。”汤姆回答。
每日晨读03
《消防员》消防员
There are about 5,000 fire fighters in Chicago.
在芝加哥大约有 5,000 名消防员。
Tim is one of them. He is on duty eight hours every day.
蒂姆就是其中之一。他每天值班八小时。
During his shift, he eats and sleeps at the firehouse.
在他值班期间,他都在消防站吃饭睡觉。
The fire fighters have to be ready to answer an alarm at any hour of the day or night.
白天或晚上的任何时候,消防队员必须随时准备响应警报。
Most of the alarms are for small fires.
大多数警报都是针对小型火灾的。
They can be put out in a few minutes.
几分钟之内就能把火扑灭。
Big fires are very dangerous. Most of the time, the greatest danger comes from smoke.
大型火灾是非常危险的。大多数时候,最大的危险来自于烟。
Sometimes, fire fighters have to enter burning buildings in order to rescue the people inside.
有时,消防队员不得不进入燃烧的建筑,去拯救里面的人。
Tim has been a fire fighter for five years.
蒂姆已经做了五年的消防员了。
He's proud of himself and of his service.
他为自己和自己的服务感到骄傲。
He does exercise every day to stay strong.
他每天锻炼以保持强壮。
每日晨读04《头发和胡子》头发和胡子
Lucy always wanted to become a teacher, because she liked children.
露西一直想成为一名教师,因为她喜欢孩子。
When she was twenty-one years old, she began teaching in a small school.
当她21岁时,她开始在一所小学校教书。
She was a good teacher, and she laughed a lot with the children in her class.
她是一个好老师,她和班里的孩子们在一起都会笑的很开心。
They enjoyed her teaching.
他们喜欢上她的课。
One day, one of the girls in her class asked her, “Why does a man's hair become grey before his beard does?”
一天,班里的一个女孩儿问她,“为什么男人的头发比胡子先变白?”
Lucy laughed and answered: “I don't know, Helen.”
露西笑着回答:“我不知道,海伦。”
Then one of the boys said, “I know! Men's hair becomes grey first because it's sixteen years older than their beard.”
接着其中一个男生说,“我知道!男人的头发先变白,因为它比他们的胡子老16岁。”
每日晨读05《马丁一家》马丁一家
Mr. and Mrs. Martin live in the suburbs of New York.
马丁先生和夫人住在纽约的郊区。
Mr. Martin is a doctor and has his office in New York.
马丁先生是一名医生,他的办公室在纽约。
Mrs. Martin teaches music at a school in New York.
马丁太太在纽约一所学校教音乐。
They have two sons. Their sons names are Ted and Roy.
他们有两个儿子。他们儿子的名字叫泰德和罗伊。
Ted is twenty years old. He is now in Taiwan.
泰德二十岁。他现在在台湾。
He is studying Chinese literature.
他正在学习中国文学。
He went to Taiwan Last month and is going to stay there for two years.
他上个月去了台湾,他打算在那儿待两年。
Roy is thirteen years old. He goes to high school.
罗伊十三岁。他上高中。
He likes sports very much. He likes swimming best.
他很喜欢运动。他最喜欢游泳。
He can swim faster than his father.
他能游地比他爸爸快。
He wants to be the fastest swimmer in his school.
他想成为学校里游泳最快的人。
每日晨读06《一篇作文》一篇作文
The teacher is giving her students a written examination.
老师正在给学生们进行笔试。
She wants them to write a composition.
她想让他们写一篇作文。
The title is “My Dog.” No less than 150 word.
标题是“我的狗狗”。不少于 150 字。
Little Tom thinks for a moment, and then he begins to write: “I have a dog. I call him Bobby. I like my dog. He is all black, only the nose is white...”
小汤姆思考片刻,然后开始写道:“我有一只狗。我叫他波比。我喜欢我的狗。他全身都是黑色,只有鼻子是白色的......”
Tom stops writing, counts the words: 21. He scratches his head, thinking for a few moments and continues: “Every day I take Bobby out for a bath. He likes having a bath , and I like giving him ...We both like it.”
汤姆停下来数了数字数:21。他挠了挠头,想了一会儿继续写:“每天我都给波比洗澡。他喜欢洗澡,我也喜欢给他洗澡......我们都喜欢洗澡。”
He counts the words again: 67.
他又数了数:67。
Tom scratches his head again, looks out of the window, looks at the blackboard, but finds nothing there.
汤姆又挠了挠头,看看窗外,又看看黑板,但什么也没发现。
He has to continue: “Bobby likes sugar, so I often give him some sugar. But sometimes we do not have any sugar in the house, and then I do not give him any...”
他不得不继续:“波比喜欢糖,所以我经常给他吃些糖。但是有时候房子里没有糖,我就不给他了......”
He stops for a long time.
他停下来了很长时间。
Suddenly a thought strikes Tom.
突然汤姆有了灵感。
He smiles happily and writes quickly: “When I want Bobby to come, I call ‘Bobby’. If he does not come, I call again, ‘Bobby! Bobby! Bobby!’...”
他开心的笑起来,然后快速写下:“当我想让波比过来,我会叫‘波比’。如果他没过来,我再叫‘波比!波比!波比!’......”
Tom counts the words : 149. He adds one more “Bobby” , …writes down his name at the bottom of the paper and hands it in to the teacher.
汤姆数了一下字数:149。于是他又多加了一个“波比”......在卷子底下写了自己名字并交给了老师。
每日晨读07《变色的青蛙》变色的青蛙
Birds live in trees. Squirrels live in trees.
鸟生活在树上。松鼠住在树上。
But do you know that some frogs live in trees, too?
但是你知道一些青蛙也生活在树上吗?
The tree frog is hard to find. This frog can change color.
树蛙是很难找到的。这种青蛙可以变色。
On green leaves, it stays green. On a brown branch, it turns brown. Some tree frogs can change from green to gold or blue.
在绿叶上,它就保持成绿色。在棕色的树枝上,它会变成棕色。一些树蛙可以从绿色变成金色或蓝色。
Tree frogs have legs and wide feet.
树蛙有腿和宽大的脚掌。
They have sticky pads at the ends of their toes.
它们的脚趾末端有粘性的脚垫。
These sticky toe pads keep the tree frogs from falling.
这些黏糊糊的脚趾垫可以防止树蛙掉下来。
Tree frogs have different colors and markings on their skin.
树蛙的皮肤上有不同的颜色和斑纹。
Their eyes are different, too. Some have green eyes,some gray.
它们的眼睛也有所不同。有一些是绿色的,一些是灰色的。
Some frogs' eyes are gold, and some are bright red.
一些蛙的眼睛是金色的,而另一些则是鲜红色。
The sounds they make in spring and summer are different, too.
它们的叫声在春天和夏天也是不同的。
One frog makes a sound like a dog barking.
一只青蛙的叫声就像狗吠。
Another frog makes a loud noise like a snore.
另一只青蛙则发出很大的声音,像打鼾一样。
There is even a frog that whistles!
甚至还有吹口哨的青蛙!
每日晨读08《旧金山》旧金山
San Francisco is a beautiful American city.
旧金山是一个美丽的美国城市。
It lies on the western coastline of the United States.
它位于美国的西部海岸线。
It has lovely views and beautiful scenery.
它有怡人的景色和秀丽的风景。
The Golden Gate Bridge, for instance, is a beautiful place to visit.
例如,金门大桥就是一个美丽的旅游景点。
Every day, thousands of people come to visit and enjoy its views.
每一天,成千上万的人来参观和欣赏它的美景。
San Francisco is a hilly city.
旧金山是一个多山的城市。
The lovely hills in the middle of the city make it the most attractive place.
市中心可爱的小山使它成为了最吸引人的地方。
Many people walk up and down the hills, and some of the visitors also like to drive on the paths.
许多人在山上走来走去,有些游客也喜欢在小路上开车。
They can see more places then.
然后他们就可以看到更多地方。
There are also visitors who like to take cable cars.
也有游客喜欢坐电缆车。
They can get a better view of the city while the cars are moving along the tracks.
当缆车沿着轨道行驶时,他们可以更好地看到城市的景色。
Besides the Golden Gate Bridge and the hills, Chinatown is also a place worth seeing.
除了金门大桥和那些小山,唐人街也是个值得一看的地方。
Every day, many people come to visit Chinatown.
每一天,都有许多人来参观唐人街。
Some of them are coming to taste Chinese food, others are coming for Chinese articles.
他们中的有些人是来品尝中国菜的,另一些是来买中国文章的。
You can buy wonderful Chinese objects in Chinatown.
在唐人街你可以买到很棒的中国物件。
每日晨读09《第二门外语》第二门外语
One day, the mother rat and her babies were having a good time in the open air when a cat came to catch them for her dinner.
一天,老鼠妈妈和她的孩子们在户外玩得很开心,这时一只猫来抓他们当晚餐。
The mother rat noticed the cat coming near.
老鼠妈妈注意到猫走近了。
The mother rat and her babies all tried to run away at once.
老鼠妈妈和她的孩子们试图立刻逃跑。
They hurried to their home. It was under the tree.
他们匆匆赶回家。他们的家就在树下。
But the baby rats were afraid of the cat.
但老鼠宝宝很怕猫。
They couldn't run very fast. The cat came closer and closer.
他们跑不快。猫越来越近了。
She would come at them.
猫要走过来了。
“What shall I do?” thought the mother rat.
“我该怎么办?”老鼠妈妈想。
Just at that moment the mother rat stopped running, turned around and shouted at the cat, “Bowwow! Bowwow!” just like an angry dog.
就在这时,老鼠妈妈停止了奔跑,转过身来冲着猫喊道:“汪汪!”就像一只愤怒的狗。
The cat was so surprised and afraid that she ran away.
这只猫很惊讶也很害怕,所以她逃跑了。
The mother rat turned to her babies, “Now you see how important it is to learn a second language!”
老鼠妈妈转向她的孩子们:“现在你们知道学习第二门外语有多重要了吧!”
每日晨读10《特别的朋友》特别的朋友
I have a friend in the U. S.
我有一个朋友在美国。
His name is Don Adams. I know him very well, but I have never met him.
他的名字叫唐·亚当斯。我非常了解他,但是我从没见过他。
We write to each other all the time.
我们一直给彼此写信。
My letters are very short.
我的信都很短。
It is still hard for me to write in English.
用英语写信对我来说还是比较难的。
I received a letter from Don yesterday.
昨天我收到一封来自唐的信。
It makes me very happy.
这让我非常高兴。
He is coming to my country for a visit next summer.
明年夏天他要来我的国家旅游。
We are going to see each other for the first time.
我们将第一次见面。