清平乐金风细细译文,清平乐金风细细阅读答案

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-10 22:20:39

清平乐·金风细细

北宋·晏殊

金风细细,

叶叶梧桐坠。

绿酒初尝人易醉。

一枕小窗浓睡。

紫薇朱槿花残,

斜阳却照阑干。

双燕欲归时节,

银屏昨夜微寒。

【释义】

1.金风:秋风。

2.坠:坠下,飘落。

3.绿酒:美酒。

4.紫薇: 与“朱槿”均为花卉的名称。花多为红紫或白,花色艳丽,夏开秋落,又名“百日红”。

5.却照:正照。

6.阑干:楼阁栏杆。

7.银屏:镶银箔的屏风。

【译文】

微微的秋风细细地吹拂着,梧桐树叶一片一片地轻轻飘落。酿好的酒味道醇香,浅尝一下就让人心醉不已,在小窗前沉沉地入睡了。紫薇和朱槿已是残花凋零,只有夕阳正映照着窗外的楼阁栏杆。一对小燕子也将要南归到温暖的地方去了,昨夜,镶银箔的屏风已经透出了微微的寒意。

【赏析】

晏殊,今江西抚州人,北宋政治家、文学家。自幼聪慧,七岁能文章,十四岁以神童入试,赐同进士出身。后历任知制诰、翰林学士,为人慎密备受宋真宗赏识,宋仁宗时官至宰相。作品以词为著,尤擅小令,与其第七子晏几道被称为“大晏”与“小晏”。作者的词多有闲雅、富贵之象。此词通过对细细的秋风、衰残的紫薇木槿、斜阳下的庭院等秋意的描绘,以及窗下目睹双燕归去及夜感银屏微寒等情景的描述,含蓄地传达了作者淡淡的忧伤及幽寂之情。

清平乐金风细细译文,清平乐金风细细阅读答案(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.