305、《踏莎行·碧海无波》[宋] 晏殊
碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。
当时轻别意中人,山长水远知何处。
绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。
高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。
【注释】①碧海:传说中的海名。②瑶台:指传说中的神仙居处。③思量:考虑;忖度。合:应当。④意中人:心中所眷恋或属意的人。⑤绮席:华丽的席具。⑥香闺:青年女子的内室。⑦红笺[jiān]:红色笺纸。⑧附:带去。
【译文】碧海波平无阻,瑶台通行有路。细思量,当初就该与她双飞去。后悔当时,轻易离别意中人,现如今,山高水远不知你在何处?
绮席落满灰尘,香闺遮掩烟雾。写好的书信,能派谁送给她?登上高楼望尽远处,已近黄昏,梧桐叶上洒着发出萧萧声的雨。
当时轻别意中人,山长水远知何处。
【愚见】此词写离愁别恨,作者回忆了过去的离别之景,表达了对闺中人的牵挂,凄哀婉转。
“碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。”说要往海上仙山,没有波涛的险阻,要往瑶台仙境,也有路可通。我想,这话可能是说原来可以双飞同去,是完全有条件的,但当时却没有这样做,因此现在“思量”起来,有些后悔。我觉得,这为全词定下了基调。接着两句:“当时轻别意中人,山长水远知何处?”是说放弃双飞机会,让“意中人”轻易离开,此时后悔莫及。可就是“山长水远”,不知她投身何处了。“轻别”一事,是产生词中悔恨的特殊原因,是感情的症结所在。一时的轻别,造成长期的思念。
“绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。”写“意中人”去后,华丽的席上沉积尘土,香闺中遮掩烟雾,显得冷冷清清。也许,此时的词人也有“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”之感。绮席之上,香闺之中,之前的种种温情不复存在,更何况是“红笺小字凭谁附”,连音讯也难通,这怎不让人愁肠寸断,悔恨之极。“高楼目尽欲黄昏”纵使望断高楼也难相见,心中充满着惆怅、无奈和悔恨。更何况天已近黄昏,细雨洒梧桐。“梧桐叶上萧萧雨”一句,直写景物,实际上反映的是词人的内心,寓情于景。“萧萧雨”我觉得是一种意象,象征着内心的孤寂、惆怅、愁恨等情绪。
【说明】图片及部分文字来自网络,版权归原作者所有。我只是普通的诗词爱好者,请宽容。