昨天家里四年级的学生问我“雀”这个字怎么组词?
我说麻雀,他不理解,随后他指了指书上标的拼音给我看。
我又看了他的语文课本,雀上面标的是“qiao”。
我说你查一下字典吧!
结果他查了半天“que”里面有“雀”字,而“qiao”,里面却没有这个雀字。我不信,也查了一遍,确实是没有!
可是书上明明标的是“qiao”,按道理是个多音字才对,可为什么找不到呢?
无独有偶,他指着“漓”字问我。我说漓江,是一个地名,他不理解,我说你查一下字典吧!
他翻了半天字典也没有在“li”里面找到这个“漓”字。
我不信,我又翻了一下,确实是没有这个“漓”字。
我看了一下字典,2013年,新编字典,没问题啊!可为什么找不到呢?
所幸家里还有另外一本字典,本着不信邪的执着,我又翻了另外一本字典,你猜结果怎么样?
还真让我找着了,“qiao拼音的雀”和“li拼音的漓”这两个字还真让我给找着了。
最后,我得出一个结论,是之前那本字典有问题。
这年头,难道连字典也有假的吗?某些字字典里面都没有,让人家怎么查?怎么学?离谱,离谱,离谱到家了!
我这只是随便查了一下,就有两个字查不到,如果一直用呢?幸好我还有别的字典,如果我只是一本字典呢?可以新编,新编不代表编的没有了!
真是不查不知道,一查吓一跳!不知道你们有没有在字典里面查不到字的时候?