这篇童话通过一个愚蠢的皇帝被两个骗子愚弄,穿上了一件看不见的——实际上根本不存在的新装,赤裸裸地举行游行大典的丑剧,深刻地揭露了皇帝昏庸及大小官吏虚伪、奸诈、愚蠢的丑恶本质。褒扬了无私无畏、敢于揭假的天真烂漫的童心。
今日口语:
Instead,he went to show off his new clothes.
相反,他去炫耀他的新衣服。
知识点
show off
使突出;炫耀,卖弄
show off用法
1.陈列;展览:
例句:the exhibits that show off
被展示的陈列品
2.使显眼,使夺目:
例句:The blue dress show you off.
那条蓝裙子使你光彩夺目.
3.卖弄,炫耀:
例句:to show off one's talent
卖弄才华
例句:
It is bad manners to show off your knowledge of cleverness.
炫耀你的知识和聪明是不好的。
It's the time to show off your English!
这是你卖弄英语的好时机!
The trouble with him is that he likes to show off.
他的缺点是好逞能。
小朋友们家长们你们学会了吗?
少儿英语学习之绘本故事阅读: