孟子原著书简已佚,印刷术之前,只能靠手抄相传。斯人与是人,本就区别不大。衍生出两个版本,也是有可能的。历代官修本多为是人。但民间口头多用斯人。斯人用法,更大众流行化。斯人特指性不强,又能避免引用时的尴尬。总不好意思说,天降大任于我这个人吧。用斯人,有些天将降大任于咱们这些普通人的意味,更易引起共情与共鸣。
网友的较真与共同记忆并没有错,教科书的确也有天降大任于斯人的版本。小编学的就是斯人版本。至于权威教材强调一直是是人,从未用过斯人,更否认乱改经典,也可能是事实。但不能说坚持斯人派的就是学渣,集体失忆。对网友的尊重还是要有的。
斯人还是是人?也引起了对岸的关切和争议。同种同文的华语圈,才关注这个话题。
孟子的原著可能就是是人吧?但与天降大任于斯人成为流行语也并不矛盾。大众认可的,自有其道理在。你可以用你的斯人,但如果是参加考试,还应以权威教材为宜。
是人派证据占上风,斯人派人气占上风。争议本身是个好事,说明大家对文化的重视。
存有争议的还有:
两个黄鹂鸣翠柳?还是两只?
安能辨我是雄雌?还是雌雄?
亭台四五座?还是楼台?
等等……
只能说,汉语太丰富了,流传太久了,影响太大了。每个人都会根据自己喜好和实用来引经据典,解读也一直视需要而异,并非一成不变。权威与大众的认知较量,也许会重掀起国学新高潮。
孟子曰,你说得有道理,但我也没错。权宜也,各取所宜也。
实用就好[呲牙][呲牙]