月夜纳凉原文翻译,月夜怀故人全文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-28 01:13:16

《阅微草堂笔记》中记载了这么一个故事。

有一个农家妇女和小姑子长漂亮,有一天,俩人月夜纳凉,都睡在屋檐下。结果,一个红发青面鬼突然从牛栏里跳出来,又蹦又跳,像要吃人的样子。

当时,家里男人都外出看守场圃,嫂子和小姑子吓得不敢说话。这个鬼就把她们俩给侮辱了。

得手之后,这个鬼跳墙而走,结果刚上墙,嗷一嗓子,大头朝下栽了下来,摔得半死,半天不动。姑嫂俩才敢呼叫。邻居出来一看,原来墙下摔的人事不省的是村里的一个恶少,他是装神弄鬼吓唬人,占便宜。

恶少之所以从墙上摔下来,是被墙外的一个神像吓的。

因为不知道谁把土地庙里的神像搬出来了,正好放在墙外,夜半三更的,恶少以为自己真见鬼了呢,所以吓得摔下来。

乡亲们都说这是土地爷显灵了。

有个年轻人说,这是村里的那谁,半夜担粪,恶作剧把土地神弄出来,放在路边吓唬人的。没想到,装神弄鬼的以为遇到真鬼,给吓死了。根本不是什么土地爷显灵。

但其中有个老人不同意他的说法。老人说,这个人天天担粪,为何平时不恶作剧,偏偏今天恶作剧?再说,恶作剧的方法多了,怎么就突然想起抱神像出来吓人?再说,神像放哪里不行,为何偏偏放在这家的墙外?这其中不是神仙在显灵吗?只是你不知道罢了。

于是大家都掏钱买祭品来祭祀神灵,恶少的父母抬着恶少去求神原谅,结果恶少卧床好久都没有苏醒。

一句话评:冥冥之中,因果报应,或许天意乎?

原文:有农家妇与小姑并端丽,月夜纳凉,共睡檐下,突见赤发青面鬼,自牛栏后出,旋舞跳掷,若将搏噬。时男子皆外出守场圃,姑嫂悸不敢语。鬼攫搦强污之。方跃上短墙,忽嗷然失声,倒投于地,见其久不动,乃敢呼人。邻里趋视,则墙内一鬼,乃里中恶少某,已昏仆不知人。墙外一鬼屹然立,则社公祠中土偶也。父老谓社公有灵,议至晓报赛。一少年哑然曰:某甲恒五鼓出担粪,吾戏抱神祠鬼卒置路侧,便骇走,以博一笑,不虞遇此伪鬼,误为真鬼惊踣也,社公何灵哉。中一叟曰:某甲日日担粪,尔何他日不戏之,而此日戏之也,戏之术亦多矣,尔何忽抱此土偶也,土偶何地不可置,尔何独置此家墙外也,此其间神实凭之,尔自不知耳。乃共醵金以祀,其恶少为父母舁去,困卧数日,竟不复苏。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.