江发蛮夷涨翻译,客越庖而宴翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-30 03:48:45

江涨

杜甫

江发蛮夷涨,山添雨雪流。

大声吹地转,高浪蹴天浮。

鱼鳖为人得,蛟龙不自谋。

轻帆好去便,吾道付沧洲。

马老师赏析:

根据梁权道《杜工部年谱》考证,杜甫的这首《江涨》作于上元二年(761年)五十岁时。当时杜甫在朋友的帮助下,营建好成都草堂,初步安定下来,心情也较之前闲适。这一年他的作品数量大,质量高,名作有《客至》《春夜喜雨》《江畔独步寻花》《茅屋为秋风所破歌》等。这首诗题目“江涨”的意思是江水上涨,说明了此诗是因为江水上涨之事有感而作。每一联都是围绕着江水上涨而写。首联,上句直写本事。“发”,是说江水从蛮夷之地发源。王洙注:“蜀水之源,皆出夷地。”发源于蛮夷之地的江水上涨。但此“蛮夷”二字不只指江水发源之地,也写上涨的江水之势凶猛野蛮。下句写从山上流而下的雨水和雪水融入江水,增加了上涨的水势。有观点认为下句雨雪添流是上句江涨的原因。黄鹤注:“蜀山高而阴,经年雪不消,今惟水势之盛,冲之而流也。”意思是江水上涨是雨雪添流的原因,言外之意是江水上涨幅度之大,已经将山上常年不化的雪冲下来。以表达艺术效果高下判断,今从后,因为后解包含前解。杜诗回环往复,意蕴深远由此可见。

颔联,上句从听觉写地面,下句从视觉写天空,结合夸张的手法,正面描写,极言上涨的水势之大。仇兆鳌 《杜诗详注》注:“《海赋》:‘似地轴拔挺而争回。’又:‘浮天无岸。’地转、天浮四字,本此。”上句,浩大的水势发出轰鸣,似乎把大地吹得旋转起来。下句,“蹴”是踢的意思。高高掀起的巨浪,似乎把天空踢得在水面漂浮。奇特又扎实的想象,让颔联散发着凝练、深沉、厚重的气息。杜诗成就最高的是律诗,杜律成就最高的是颔联。此断应无异议。

颈联,继续运用夸张手法,从江中鱼鳖和蛟龙的处境侧面烘托江水上涨的气势。仇兆鳌《杜诗详注》注此联:“《新序》:‘鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得。’《史记·孔子世家》:‘蛟龙不合阴阳。’”江水上涨,鱼鳖也跟着上浮,因而为人所得。蛟龙不合阴阳,因而也不拘于阴阳,为自由遨游的灵物,在此江涨之际竟也“窟移”不能自谋生处,水势之浩大、之险恶可见一斑。

尾联,“沧洲”,滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。《杜诗详注》注曰:“沧洲,神仙境也。何逊诗:独宿下沧洲。”面对江水上涨,水势浩大的眼前景,身处志向抱负无以实现的境地,诗人突发孔子“乘桴浮于海”之叹。想要乘着一艘轻快的帆船,趁着江水,到仙境去。

明末清初王嗣奭在《杜臆》中说此诗“时必蜀中有兵乱,感江涨而起兴,故有末句”,可见诗人是将眼前江涨之景和兵乱的现实作比,颇符合《论语》“问津”章义。杜甫的“道”,是“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏愿,在此诗中他化用二个典故以表达对现实的深深忧愤和不满,意蕴隽永。

郭璞有诗:“高浪贺蓬莱。”可见尾联又和颔联呼应关联。颔联天旋地转,首联雨雪添流的泛滥景象,便可理解为诗人对兵乱现实的痛切体验。

清代浦起龙《读杜心解》中说:“结见避地东游之兴,远脉在上四,近旨却由五、六也。”意思是尾联的起兴在首联和颔联已经有所铺设,和颈联更是直接相承。由此可知,颈联便不只是写江水浩大,也有“比”的手法的运用。江水比兵乱,那么被抓的鱼鳖和无法自保的蛟龙,便比饱受战乱之苦的百姓,委婉表达诗人对人民的担忧。

这首诗体现出诗圣深邃精湛的诗歌艺术,四联内能前后关联,相互呼应,又不露痕迹,浑然一体,韵味深长,耐人寻味,真圣作也。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.