塞外诗王维原文,山居王维原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-05 19:39:43

唐诗,是中华民族珍贵的文化遗产,是中华文化宝库中一颗璀璨的明珠。仅《唐诗三百首》就够我们受益一生,更不用说《全唐诗》中收录的近5万首诗。唐诗又是我国传统诗歌发展的黄金时代,绝句、律诗,五言、七言等相继完善,更是诞生了以李白、杜甫、王维、孟浩然等为代表的各种诗歌流派。

塞外诗王维原文,山居王维原文及翻译(1)

浩如烟海的唐诗海洋中,一首首绝美唐诗,流传至今,惊艳了世人1000多年。小编今天要向大家介绍的这首诗,便是其中一首经典诗作《使至塞上》。这首诗是唐代著名诗人王维创作的一首五言律诗。公元737年春,王维接到唐玄宗的任命,以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情。这首诗便是王维作于此次出塞途中。下面我们便来具体看看王维的这首《使至塞上》:

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

塞外诗王维原文,山居王维原文及翻译(2)

首联“单车欲问边,属国过居延”,即王维轻车简从的前往边塞,慰问守卫边疆的官兵。而此去经过了居延。“属国”,即典属国的简称。唐代以“属国”代称出使边塞的使臣,这里指的就是王维自己本身。“居延”,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。

颔联“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,是王维对此次万里行程的描写,只不过被王维巧妙的以比喻一笔带过。即王维以“蓬”“雁”自比,说他这次出塞,就像是随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,又像那振翅北飞的归雁一样进入了“胡天”。要理解这两句诗的意思,就要知道王维此次出塞,实际上是被朝廷排挤了出来,所以这里暗含了王维内心的激愤和抑郁。

塞外诗王维原文,山居王维原文及翻译(3)

颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”,则是王维对塞外大漠中壮丽风景进行了概括描写。即浩瀚的大漠中,烽火台燃起的一股浓烟直升而上。一轮浑圆的落日悬在那横贯大漠的黄河上。这两句诗历来受人称道,徐增《而庵说唐诗》评此联:“独绝千古”。王国维则在《人间词话》中评价此联:“千古壮观”。

对于荒凉的边塞来说,其实没有什么奇观异景。有的只是烽火台燃起的孤烟,和横贯其间的一条黄河。但恰恰就是这两种景象,在王维高超的艺术表现技巧下,呈现出来的却是一种绝美的壮丽景象。一个“大”让我们见识了边塞沙漠的辽阔,一个“直”字让我们感受到了孤烟在大漠中的劲拔和坚毅美。一个“长”字,尽显黄河水之源远流长,一个“圆”字,则给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。而王维的情感便巧妙地融在了这幅壮美的景色中。

塞外诗王维原文,山居王维原文及翻译(4)

尾联“萧关逢候骑,都护在燕然”,王维记述了自己到达边塞后的工作情形,即王维准备慰问将士们,但没有遇到将官。一个侦查兵告诉王维,将官正在燕然前线。虽然这两句诗比较平淡,但实际上它透露了唐代将士们恪尽职守,戍守边疆的丰功伟绩。

综观王维的这首诗,我想即使没有去过塞外的人,也会被其中“大漠孤烟直,长河落日圆”,所描绘的绝美景色,而感到惊艳。宛如身临其境,令人回味无穷。对于唐诗中的绝美景色,你最喜欢哪一句呢?

图片来自网络,版权归原作者所有。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.