寒号鸟的文言文翻译,龙阳泣鱼文言文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-07 23:56:20

hán hào niǎo(dé ɡuò qiě ɡuò)

15. 寒 号 鸟 (得 过 且 过)

wǔ tái shān yǒu niǎo, mínɡ yuē hán hào chónɡ,sì zú,ròuchì,bùnénɡfēi。qí

五台 山 有 鸟①,名 曰 寒 号 虫②,四足,肉 翅,不 能飞。其

Fèn jí“wǔlínɡ zhī”。 dānɡshènɡshǔshí,máoyǔwéncǎixuànlàn, nǎizìmínɡyuē:“

粪 即“五 灵 脂”③。当 盛 暑 时,毛 羽文 采绚 烂④,乃自 鸣 曰:“

Fènɡhuánɡbù rúwǒ!”bǐzhìshēndōnɡyánhánzhījì, máoyǔtuōluò,ruòchú,suízìmínɡ

凤 凰 不如我!”比至 深 冬 严 寒 之际⑤,毛羽脱 落,若 雏,遂自鸣

yuē: “déɡuòqiěɡuò。”

曰⑥:“得过 且过⑦。”

(课文根据元末明初陶宗仪的《南村辍耕录》卷十五中相关内容改写。二上p60)

【作家作品】

陶宗仪(1321年~约1412年),入赘松江都漕运粮万户费雄家,与妻元珍客居泗泾南村,筑草堂以居,开馆授课。课余垦田躬耕,被誉为“立身之洁,始终弗渝,真天下节义之士。”教学之暇,与弟子谈今论古,随有所得,即录树叶,贮于瓮,埋树下,10年积数十瓮。《南村辍耕录》30卷、《书史会要》9卷、《说郛》100卷。

【注释】

①五台山:今山西境内。

②曰:叫,称。

③五灵脂:一种中药名称。

④文采:花纹与色彩。

⑤比至;等到。

⑥遂:于是,就。曰:说。

⑦得:能够。且:姑且。

【说说意思】

五台山上有(一种)鸟,名字叫做寒号虫,(它有)四只脚,翅膀肉(很多),不会飞。它的粪便就是“五灵脂”。正当盛暑之时,(它)羽毛的花纹色彩绚烂,就(对)自己鸣叫说:“凤凰比不上我(美丽)!”等到了深冬严寒之时,(它的)羽毛脱落了,像刚出壳的雏鸟,就(对)自己鸣叫说:“只要能够过得去,就这样得过且过吧。”

【诵读点拨】

寒号鸟好逸恶劳,得过且过,对自己估价太高,不知天高地厚地盲目乐观,最后难看的只能是自己。告诫我们要勤劳自勉,抓住大好时光勤奋努力,不要懈怠懒惰,得过且过,荒废大好年华。美好的生活要靠辛勤劳动来创造的。

【拓展阅读】

不自量力

蛙于草中,视牛渐近①,庞然大物也②,嫉之。遂吸气鼓腹③,欲逾于牛④,谓伙曰:“吾腹稍大⑤,似牛乎?”伙曰:“去远矣⑥!”蛙怒⑦,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起⑧,又吸气鼓腹,须臾⑨,腹裂而死。牛历其旁⑩,践蛙尸于泥中。

此谓不自量力者也⑪。

(明·冯梦龙《广笑府》)

[注释]

①渐:慢慢地。

②庞然:高大的样子。

③鼓:让……胀大,让……鼓起来。

④逾:超过,胜过。

⑤稍:渐渐地。

⑥去:相差。

⑦怒:生气。

⑧暴起:突然跃起。暴,突然。

⑨须臾:一会儿。

⑩历:经过。

⑪谓:叫做,称为。

[说说意思]

一只青蛙在草丛中,看见牛慢慢地靠近,牛是一个庞然大物,青蛙十分嫉妒它。于是青蛙就吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,它对它的伙伴说:“我的肚子渐渐变大,像牛吗?”伙伴说:“差远了。”青蛙恼怒,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(伙伴)说:“和前面没有区别。”青蛙突然跳了起来,再次吸入空气鼓起肚子,不一会儿,青蛙因为肚子爆裂而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。

这可以叫做不自量力的青蛙啊。

[谈谈理解]

做事时,充分地了解自己的能力,不要不自量力,不要盲目攀比,要考虑自己实际情况,千万不能意气用事,否则结局是可悲的。

[背背练练]

及楚击秦,诸将皆从( )上观。(《史记·项羽本纪》)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.