我们过年回家的时候,经常看到家门上贴着福字。其实,在中国民俗传统中,倒贴福字主要是在三种地方。
第一种地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的东西要倒出来,为了避讳把家里的福气倒掉,便倒贴福字。
第二种地方是在屋内的柜子上,表示福气(也是财气)会一直来到家里、屋里和柜子里。
第三种就是在牲口棚的门上也会倒贴福字,寓意福到。
不过在当代社会,大家贴着福字,都是图一个幸福美满,至于是正着贴还是倒着贴的观念,也逐渐变得不那么讲究了。
贴倒福用英文怎么说?
Paste the Chinese character “fu” upside down
常用祝福语:
一帆风顺
Wish you every success.
万事如意
Hope everything goes your way.
财源广进
May a river of gold flow into your pocket.
祝你新年快乐幸福,大吉大利!
I hope you have a happy and prosperous New Year.
一、节日说法
传统中国节日:
traditional Chinese festival
春节:the Spring Festival
除夕:Lunar New Year's Eve
正月初一:Lunar New Year's Day
元宵节:the Lantern Festival
立春:Start of Spring
鼠年:the Year of the Rat
小提示:
① 一般表示节日的单词,其中的普通名词要进行大写,如the Lantern Festival 或者Mother's Day.
② 十二生肖的英文是Chinese zodiac 分别对应着:鼠(Rat)、牛(Ox)、虎(Tiger)、兔(Hare)、龙(Dragon)、蛇(Snake)、马(Horse)、羊(Sheep)、猴(Monkey)、鸡(Rooster)、狗(Dog)、猪(Boar)
③ Eve 这个词,通常表示新年的前一个夜晚,如平安夜就是Christmas Eve,而元旦的前夜就是 New Year's Eve.
二、过年必吃
饺子:dumplings
八宝饭:eight-treasure rice pudding
瓜子:melon seeds
葵花子:sunflower seeds
红枣:red dates
腊肉:preserved meat
春卷:spring roll
肉丸子:meatballs
驴肉火烧:donkey burger
米酒:rice wine
腊肠:Chinese sausage
年糕:rice cake/ New Year cake
腊八粥:Laba porridge