英语中有很多表达方法不能仅仅凭借字面意思来理解,要结合短语背后的文化背景才能正确理解其意思。今天我们就来学习几个这样的短语。
“决定性考验”跟“acid(酸)”有什么关系呢?
英语中的“the acid test”表示“真正的考验;严峻的考验;决定性的考验”。为什么呢?在18世纪末,人们会在化学实验中用“nitric acid(硝酸)”溶解金属。黄金的化学性质十分稳定,看黄金在硝酸中的溶解程度就能评测其纯度。俗话说,真金不怕火炼,看来,真金也不怕酸泡啊!
活学活用时间到:“He played well in the first match, but the acid test will come Tomorrow.”就是“他第一场比赛表现不错,不过真正的考验在明天”的意思。
“alpha and omega”只是字母吗?
“alpha and omega”还可表示“最初与最后”。“alpha (α)”和“omega (Ω)”分别是希腊字母表的第一个字母和最后一个字母,表示“最初与最后”也很好理解吧~忽然觉得很好记!
这个表达经常用在感情关系里,比如,“My life starts from you and ends at you, so you are my alpha and omega.”就是“我的生活从你开始,于你结束,你是我的最初和最后”的意思。咦有点甜,学一个吧!
你知道“务实的”用英语怎么说吗?
英语中的“down-to-earth”与中文的“脚踏实地”不要太对应哦!这个词是由连字符连接而成的复合形容词,表示“务实的;实际的”。
比如,“She's a down-to-earth woman with no vanity.”就是“她是那种很务实、毫不虚荣的女人”的意思。