又到开学的日子,霍格沃茨魔法学校也开学啦!
时隔19年,《哈利·波特与魔法石》终于在内地重映了!
对角巷、奥利凡德魔杖店、丽痕书店,国王十字车站,翻一翻书中的经典对白,再去电影院回顾一下哈利、赫敏和罗恩稚嫩的脸庞,是无数哈迷难以取代的青春记忆阿,爷青回!
距《哈利波特》小说问世已经过去23年了,但到现在这部系列小说还是全球亿万读者追捧的必读经典。
可能你已经看过电影,知道了所有的故事情节。但如果想更深入地去了解这部魔幻巨作,那么《哈利波特》的原版小说一定不容错过。
为什么要选英国英文原版?
从1997年开始,前后一共问世了7部。
出版几十年,“哈利·波特”系列丛书已经被翻译成73种语言。这么多版本,我们选择英国版的电子书送给大家也是有原因的哟。
相信很多小伙伴都有发现,美国版魔法石用的是Sorcerer's Stone,而英国版用的是Philosopher's Stone。
Philosopher's Stone 不是罗琳随便起的,而是西方历史上存在过的“智慧之石”的故事,有点像我们中国的点石成金。
想要原汁原味打卡魔法世界,毫无疑问,肯定是英国版更好。只有英国版才是罗琳原手稿出版,没有为了迎合各国市场进行的字句改动。阅读哈利波特原版小说,认准英国版哦!
哈利波特非常适合学英文!
说完阅读版本如何选择,我们在从学英语的角度来看看为什么这么推荐《哈利波特》系列。
《哈利波特》系列一共七本,从第一本词汇量4422到第七部的7848,词汇量和句子难度是逐步增加的。
据统计,哈利波特原版书中涵盖了90%的雅思托福词汇,词汇量妥妥够,四六级考试,英语提升都能用到。
全套书籍不重复单词数量达到13059个,可以说读完这个系列你就拥有雅思8分的词汇量!
所以说,哈利波特非常适合学英文的原因就在如此,罗琳真的很厉害了。
电子书真的很好用!
作为哈迷,一直觉得电子书没有收藏价值。但好用,确实是真的好用。
电子书有个好处,无论是在kindle还是手机平板阅读,是可以用内置英语词典,会标注生词意思。
遇到不会的生词,查询、翻译中文,都要比纸质书方便。外出携带也比拿着一本厚厚的书轻松。强烈建议大家人手一套哈!
话不多说,小编要赶紧入手一套了!!!