蒙古语大部分发音可以用汉字或汉语拼音标注,但也有些音节的发音在汉语发音中是不存在的,很难用汉字代替其准确的发音。这样的特殊音节在音译教程中用下划线和红色标注,并用汉语拼音做补充。学习老中如遇到红色标注的字节,请尽量不要照搬发音,应当先按本文中解释的标注规则进行实际发音的校正。如此你的发音才会更加接近蒙古语的准确发音,不论是说话还是唱歌,让人听起来会更有正宗蒙古人的韵味。
一、汉语中缺少的前后鼻音。汉语中有些组合音节的前后鼻音是不全的,比如:汉语中存在后鼻音【ting】,但没有前鼻音【tin】;存在后鼻音【leng】,但没有前鼻音【len】;存在前鼻音【xun】,但没有后鼻音【xung】等情况不少。此类的发音无法用任何汉字准确的代替,所以在教程中用尽量相近发音的汉字来标注,比如汉语中不存在的【len】音节,会用后鼻音的【冷】字或用前鼻音的【蓝】字代替。虽然两者的发音都和蒙古语实际发音存在一定的差异,但也可以听得懂。不过因为发音并不和谐,听起来就会比较难受。所以本教程中如出现以红色标注的单个汉字,请注意前后鼻音的区别(以括号内的拼音为参照发音)。
二、汉语中不存在的声母结尾的音节。汉语中除了存在以【n】【ng】结尾的前后鼻音音节之外,不存在以其它声母为结尾的音节。但在蒙古语中则存在以【n】【ng】【l】【m】【r】【s】【d】【b】【t】等多种声母为结尾的复合音节。此类的音节无法用单个汉字代替其发音。所以,在译教程中对此类的复合音节,用两个汉字进行标注,并用下划线将两个汉字连接在一起,括号内用拼音进行加注。实际发音时,请尽量把两个字合并成一个音节来发音(以括号内的拼音为参考)。合并两个字为一个音节时,前字的发音应当清晰完整,后字的发音则短暂急促,发声一半立刻刹车。如:嘎勒(gal)、嘎日(gar)、吉勒(jil)等。
三、第6、第7元音的发音误差。蒙古语共有7个基础元音,其中前5个元音的发音在汉字拼音中可对应发音基本相近的字母就,即:a、e、i、o、u,而第6、第7元音的发音则在汉语中基本不存在,所以用汉字或拼音标注的发音和实际的发音会存在较大的差异。老哈的教程中用【ə】代表第六元音,【ü】代表第七元音。
第六元音【ə】的发音和【喔】有一定的相似度,但相差还是比较大,用文字比较难说明准确的发音,请听音频练习听力和发音能力。
单词练习:【ə nə dər】影响、【ə 歇】仇恨、【ə 莫得】裤子、【əg】给、【həl】脚、【hə 得】野外、【bə 吉格】舞蹈、【sə 呢】夜晚、【gə lə 格】狗崽子、【tə lə】为了
第七元音【ü】的发音和汉语单字“语、绿、女、去、句、需”的后半音基本相同。汉语种的【ü】只能用在l、n、j、q、y、x等部分声母之后组成音节,而在蒙古语中【ü】不仅可以用在所有声母之后组成音节,也可独立成一个音节。该元音也需要多听音频教程,增强听力辨别能力和提升发音准确度。
单词练习:【ü her】牛、【ü得】中午、【ü süg】文字、【ü 呢热】真的、【sü 和】斧头、【女和】洞 孔 坑、【dü 扔】满的、【zü 得】梦、【sü 莫】寺庙、【sü 热和】厉害