王维五律使至塞上,唐代诗人王维使至塞上

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-08-18 19:53:36

唐代王维五律·使至塞上

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

题解:

使至塞上是指奉命出使边塞。开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。

注释:

单车(jū):一辆车,车辆少,形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆官兵。属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。属国,即典属国简称,汉代称负责外交事物的官员为典属国,唐人有时以属国代称出使边陲的使臣,诗人用来指自己使者的身份。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。《汉书地理志》西汉张掖郡有居延县,故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。

征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方。

大漠:大沙漠,指凉州之北沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”长河:即黄河;一说指流经凉州以北沙漠一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。

萧关:古关名,又名陇山关,在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。候骑一作“候吏”。都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。

译文:

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

赏析:

“单车欲问边,属国过居延。”首联写轻车前往,向哪里去呢?居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。

“征蓬出汉塞,归雁入胡天。”颔联以蓬雁自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临汉塞,象振翅北飞的归雁一样进入胡天。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面,写景。作者出使,恰在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。与首句单车相呼应,万里行程只用十个字轻轻带过。

“大漠孤烟直,长河落日圆”。颈联抓住沙漠中典型景物进行刻画,边塞奇特的风光,画面开阔,意境雄浑,王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用大漠的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,一个“长”字才能表达诗人感觉。落日,本来给人以感伤印象,用一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个圆字,一个直字,准确地描绘了沙漠的景象,表现了作者深切的感受,把自己的孤寂情绪溶化在广阔的自然景象中。《红楼梦》第四十八回里说:“大漠孤烟直,长河落日圆。想来烟如何直?日自然是圆的。这直字似无理,圆字似太俗。合上书一想,倒象是见了这景的。要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。”这就是“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”这段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界。

“萧关逢候骑,都护在燕然”。尾联是说到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣,首将正在燕然前线。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.