本次我们来辨别2个单词,它们分别是:
- grimy
- grim
他们虽然没有完全相同的翻译,但是
grimy和grim的字形上相似度大约有63.08%,修改1个字母后grimy能变成grim。
第1个单词:grimy美音:/ˈɡraɪmi/,英音:/ˈɡraɪmi/
含义:adj. 肮脏的,污秽的网络含义:污秽的
英文短含义:Grimy things are so dirty that it takes some scrubbing to clean them. You'll probably feel pretty grimy after a day spent trying to fix the engine of an old car./
肮脏的东西太脏了,需要擦洗才能清洁它们。花了一天时间试图修理一辆旧车的引擎后,你可能会感到非常肮脏。
英文长含义:When something is grimy, the dirt is ingrained or set in, not just on the surface. Jobs that leave you covered in oil, tar, or dirt are grimy. If you wear gloves to transplant your grandma's flowers, you won't end up with grimy fingernails. The adjective grimy comes from grime, "ingrained dirt," which goes back to a root that means "to smear."
当某物很脏时,污垢就会根深蒂固或固定在其中,而不仅仅是在表面上。让你沾满油污、焦油或污垢的工作是肮脏的。如果你戴手套去移植你奶奶的花,你的指甲不会很脏。形容词 grimy 来自 grime,“根深蒂固的污垢”,它可以追溯到一个词根,意思是“涂抹”。
例句1:The whole setup is faintly backlit by light filtering through grimy windows at the opposite end of the house. 通过房子另一端肮脏的窗户过滤的光线,整个装置都被微弱的背光照亮。
- from Odd One Out
例句2:Now, its white paint was peeling, its shutters were cracked, its windows were grimy with dust. 现在,它的白色油漆剥落了,百叶窗裂了,窗户上满是灰尘。
- from A Tangle of Knots
例句3:“Why you gotta step all over my clean new sneaks with your grimy house slippers!” “为什么你要穿着肮脏的拖鞋踩在我干净的新鞋上!”
- from The Stars Beneath Our Feet
第2个单词:grim
美音:/ɡrɪm/,英音:/ɡrɪm/
含义:adj. 严肃的,坚定的;令人不快的,令人沮丧的;阴森的,凄凉的;<非正式>生病的;<英,非正式>质量低劣,糟糕;(地方)简陋的网络含义:冷酷的
英文短含义:Things that are gloomy, stark, ghastly, and somber are grim. Sunshine, puppies, and rainbows are not grim; zombies, reapers, and mummies are grim. Less scary things like drizzly, foggy days can also be called grim./
阴暗、严峻、可怕和阴郁的事物是严峻的。阳光、小狗和彩虹并不冷酷;僵尸、收割者和木乃伊都是严峻的。像毛毛雨,雾天这样不那么可怕的事情也可以称为严峻。
英文长含义:Two famous uses of the adjective grim are the Grim Reaper and Grimm's Fairy Tales. Mr. Reaper shows up in movies and books wearing a long, hooded black cape and carrying a scythe, or long-handled blade used, in less grim circumstances, for mowing grass and reaping grain: he represents death. The real-life German brothers wrote some bone-chilling tales under their own name, Grimm, meaning "cruel, fierce," which is related to the English word grim. Modern grim things include crime-drama images of dead bodies and characters in horror movies.
形容词冷酷的两个著名用途是死神和格林童话。死神先生出现在电影和书籍中,身穿黑色连帽长斗篷,手持镰刀或长柄刀片,在不那么严峻的情况下,用于割草和收割谷物:他代表着死亡。现实生活中的德国兄弟以自己的名字格林(Grimm)写了一些令人毛骨悚然的故事,意思是“残酷,凶猛”,与英文单词grim有关。现代严峻的事物包括恐怖电影中尸体和人物的犯罪剧图像。
例句1:Face grim, the farmer stepped close behind the mercenary and stabbed down hard, driving the whole of the short blade deep into the mercenary’s body where the shoulder meets the neck. 农夫脸色阴沉,走到佣兵身后,用力一刺,将整个短刃深深刺入佣兵的肩颈交接处。
- from The Name of the Wind
例句2:It was lovely and expressive and born of grim necessity. 它既可爱又富有表现力,是出于严峻的需要而诞生的。
- from Mountains Beyond Mountains
例句3:Many of them were wearing the same shades of orange and blue as Mrs. Childers, but their grim expressions made it seem more like they were headed to a funeral than to a sporting event. 他们中的许多人都穿着与奇尔德斯夫人相同的橙色和蓝色,但他们严峻的表情让他们看起来更像是去参加葬礼,而不是参加体育赛事。
- from The Strangers