今日和小编来一场告白局,看看哪个最能打动你,反正一开场我就输了。
01
You had me at hello
我对你一见钟情
这是电影 《甜心先生 》中的句子,女主角说给汤姆克鲁斯的一句话。意思是:你跟我打招呼那刻起便打动了我的心,就是我们说的“一见钟情”。更文艺的版本翻译成:一句问候,已是蚀髓销骨。
02
No matter the ending is perfect or not,
you cannot disappear from my world.
不论结局好坏,你不能从我的世界消失
正常翻译:不论结局好坏,你不能从我的世界消失。
文艺翻译:乱世繁华,只为你倾尽天下。苍水蒹葭,只为你归田卸甲。
03
If I know what love is,
it is because of you.
因为你,我懂得了爱
正常翻译:因为你,我懂得了爱。
文艺翻译:如是良人长相绝,犹恐梦中思上邪。
04
Love is a play that a person
who gets gains and losses
爱情是场患得患失的戏
正常翻译:爱情是场患得患失的戏。
文艺翻译:风月入我相思局,怎堪相思未相许。
05
Well, not that emouonal,
but I move the heart.
说好了不动情,我却动了心
正常翻译:说好了不动情,我却动了心。
文艺翻译:情如风雪无常,却是一动即殇。
你们还知道哪些浪漫的英文句子呢?欢迎分享。
学会了就在留言区扣个“1”哦~