有暧昧
there's something going on
(1) go on可以表示“发生,进行”
(2) there's something going on between sb.“某人之间有暧昧”
例
There's something going on between Heather and Wesley.
海瑟和韦斯利之间有暧昧。
I think that there's something going on with her and a boy.
我觉得她和某个男孩有暧昧。《摩登家庭》
有火花
there is chemistry between sb.
(1) chemistry基本义“化学”,引申义“(两人之间)相互吸引”
(2) there is chemistry between sb. “某人之间相互吸引,某人之间来电,某人之间有火花,某人之间有暧昧”
例
I think there's a very real chemistry between them.
我觉得他们俩很暧昧。
Well, we do have chemistry.
好吧,我们俩之间确实有火花。
暧昧短信
flirty messages
(1) flirt “调情”
(2) flirty “调情的,暧昧的”
(3) flirty messages “暧昧信息”
例
Last week, I picked up her cellphone thinking it was mine. And I accidentally read a few flirty text messages.
上周,我错拿了她的手机,无意中看到几条暧昧短信。
A boy sends you flirty texts. Doesn't mean that you have to text him back.
男生给你发暧昧短信,并不表示你要回复他。
调情
flirt with sb.
(1) flirt “调情,打情骂俏”
(2) flirt with sb. “与某人调情,与某人打情骂俏”
例
A: You flirted with Sherlock Holmes?
你跟夏洛克•福尔摩斯调情?
B: At him. He never replied.
单方面,他从来没回过。
He's totally flirting with you too.
他也在跟你打情骂俏。