剧中却软弱可欺,把观众都哭累了。
甚至连桥段也偷懒糅合了几个经典故事。
王宝钏与父亲三击掌断绝关系的行为被嫁接给了秦香莲。
「恋爱脑」也发生了人传人现象。
今年大火的《梦华录》后期陷入「娇妻指控」,也是因为对原作立意的窄化。
赵盼儿一角本就历遍风月,在世间谋生不可能没有些手腕。
英雄每多屠狗辈,风月女未必没有侠气。
为搭救被渣男困囿的姐妹宋引章,赵盼儿不惜以身犯险,以色诱之,举止大胆。
道德绞架审判不了姐妹情谊。
正因如此,救风尘的举动才更动人。
但改编剧几次三番强调「以色事人才是贱」,反而是将原作精髓与微妙处剔骨去髓。
争议也就不难理解了。
这其实并非我国古装剧独有。
迪士尼的《小美人鱼》动画也因为魔改原著,数度被嘲。
安徒生童话中,小美人鱼是典型的悲剧人物。
她为心爱的王子抛弃美丽的歌喉,忍受着陆地行走的剜心剧痛。
换来的却是爱而不得,肉身陨灭,化为泡沫。
妥妥的「反恋爱脑」寓言啊。
改编所塑造出的恋爱脑形象,才是对原作最大的误读。