莱阳方言特点鲜明,内涵丰富,亲切动听。随着普通话的普及,说方言的人越来越少。根据我的记忆和理解,回忆整理了莱阳方言1000例。
因莱阳方言与普通话的差异,在用字上很难把握准确,很多用字只是根据本人的理解,以别字或拼音来表述,想真正弄懂方言的原意,有时需要反复读几次,慢慢品味。另在地域上,莱阳方言也有一些细小差异。
1. “仰歪蹬”——向后倒下,脸朝上。例句:道旁一棵猫儿染匠,我蹲下就去拔,一使劲,把我晃个仰歪蹬。
2. “抢那其了”——向前倒去,脸朝下。例句:上坡时,后面推小车的和前边拉小车的都在一齐使劲,咔嚓一声,拉车的绳子断了,一下把拉小车的抢那其了。
3. “崴那其了”——侧倒。例句:刚打开街门栓,一条大狗扑了出来,我赶紧扭头就跑,结果一只脚踩空台阶,一下把我崴那其了。
4. “腚蹲儿”——倒时屁股先着地。例句:满场纹晒的苞米棒子,踩着苞米棒子就往中间跑,没跑几步就被溜滑的棒子滑倒了,卡个腚蹲儿。”