我国古代四大名著,《三国演义》讲的是忠,《水浒传》讲的是义,《红楼梦》讲的是情与恨,而《西游记》讲的是理想,拼的是想象力,可见《西游记》是最适合给孩子读的。
《西游记》中有孙悟空天不怕地不怕的精神,有唐三藏对取经理想的执着,有猪八戒的幽默感,有沙和尚的好脾气,有团队合作意识,有克服一个又一个困难的不屈不挠,所有这些正是现今的孩子们需要学习、汲取的。
为人父母,自然想把自己能做的、最好的东西都给到孩子。
今天要向大家你推荐的这套书,就是来自著名作家孙智正的《西游记》翻写版,这套 60 余万字的书,是他送给自己孩子最珍贵的礼物,饱含着他沉甸甸的爱。
本书的缘起还有一段故事。那年孙智正患上脑溢血“烟雾病”会导致脑溢血。这种病,每十万人中,仅有三个人会得,发作严重时,会危及生命。这时他想到,要给自己 9 岁的孩子留下点什么?!思索再三,他决定动笔改写最喜欢的古典名著《西游记》。
孙智正出生于 1980 年,已经出版了数本书籍,他的写作在业内极受认可,被称为“写作领域的发明者”。他 的写作,有个非常突出的特点,就是质朴、真实、同时又蕴藏着极大的能量。
不管是最著名的吴承恩版本,还是更早之前的民间传说,孙智正都翻来覆去读过很多遍。
他觉得西游记非常庞杂,“由历史、宗教、神话、寓言、民间故事等等杂糅而成。里面一个非常重要的内核是活泼的民间趣味,人物的对话让人觉得他们是一群“大孩子”。”
但有一天他发现,他的孩子虽然也很喜欢《西游记》,却是通过影视剧。
由于年代的原因,现代人读《西游记》原著已经有了一定的障碍。
吴承恩是《西游记》的最终完成者,他是 16 世纪的“零零后”,也就是 500 年前的人了,当时的语言即便是“白话”,与我们的语言也已经有了很大差异,当时章回小说的写法,与现代的叙事方式也已大异其趣。
我们很需要《西游记》的现代版本,不仅是故事改编,而是真正意义上取其精华、去其糟粕的翻写。这无疑需要真正的作家去完成。
在国外已有很多先例,比如斯威布的《希腊神话和传说》,兰姆的《莎士比亚故事集》,谷崎润一郎对《源氏物语》的翻写,等等。
孙智正觉得:“我们应该有一版属于自己时代的,阅读起来没有高难度的《西游记》。”而他的爱心和努力,无疑是成功的。书稿完成后,著名出版家,《念楼学短》作者,锺叔河先生就给予了极高评价,认为孙智正改编《西游记》对儿童教育做了大好事:
“中国古无童话书。女娲、伏羲、黄帝、炎帝,都是自己始祖先王的传说,是历史,老奶奶不会坐在火塘边给小孙儿讲。《西游记》里的孙猴子,一个筋斗十万八千里,很能满足儿童的好奇和想象,可算好的儿童书了;但它毕竟是五百年前的著作,也不是专门为儿童写的。它的内容未必全合适儿童,文字未必儿童都易懂。所以改写为 “ 童话本也是很必要的。”
有“台湾小说一哥”之称的作家骆以军、 “ 樊登读书 ” 创始人樊登、 CCTV 中国诗词大会冠军彭敏、资深国际文凭中文教师钱佳楠也都大力推荐此书。