六国论原文及翻译注音版,六国论原文逐句对照翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-10-30 03:52:00

六国论原文及翻译注音版,六国论原文逐句对照翻译(1)

尝读六国世家,窃怪天下之诸侯以五倍之地十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。盖未尝不(jiù)其当时之士虑患之疏而见利之浅,且不知天下之势也。

1、六国:齐、楚、燕、赵、韩、魏;世家:《史记》中传记的一种,主要记述诸侯王的历史,六国各有传,都列入世家; 2、五倍之地、十倍之众:谓六国与秦相比,有秦五倍的土地、十倍的人口; 3、山西:战国秦汉时期,通称崤山或华山以西为山西,此指崤山以西; 4、咎:责怪;当时之士: 指六国的谋士; 5、见利之浅:指对利害的见识短浅。

夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐(yān)、也,而在韩魏之郊。诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。

1、不在齐、楚、燕、赵:这四国皆远离位于西部的秦国,不与其接壤; 2、在韩、魏之郊:韩国疆土有今山西东南部和河南中部,介于秦、楚、魏三国之间;魏国西接强秦,南临楚国,东北面与赵、齐相邻,南面亦与韩接壤;韩、魏两国地理形势重要,秦吞六国,首先战事当发生在“韩、魏之郊”。

六国论原文及翻译注音版,六国论原文逐句对照翻译(2)

秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞(sè)秦之蔽山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范雎(jū)用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏。昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之寿,而范雎以为忧,然则秦之所忌者可以见矣。

1、冲:要道; 2、蔽山东之诸侯:遮挡了崤山以东的各诸侯国; 3、范雎:字叔,魏国芮城(今山西芮城)人,前266年,秦昭王拜范雎为相。建议昭王采取远交近攻策略对付六国,执政时曾屡败韩、赵之师。前264年至前259年,先后攻占韩国大小城邑几十座; 4、商鞅:卫国贵族,公孙氏,又称卫鞅、公孙鞅。秦孝公时,商鞅于前356年、前350年实行变法。曾以计胜魏军,俘获魏公子卬(áng),魏惠王被迫割让河西之地求和; 5、昭王:又称秦昭襄王,前306年~前251年在位,秦惠文王之子; 6、刚、寿:齐国的地名,在今山东。

秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之秦故也。夫韩、魏诸侯之,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势耶?委区区之韩、魏,以强虎狼之秦,彼安得不入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下遍受其祸。

1、乘:乘势攻击; 2、附:依附; 3、障:屏障; 4、委:托付;区区:小,少; 5、当:抵挡; 6、折:屈服; 7、入于秦:指归服于秦。

夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,(jiè)之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以(bìn)秦。秦人不敢逾(yú)韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵。

1、藉:依靠; 2、蔽其西:指做自己在西面的屏障; 3、摈:排除,此有抵抗之意; 4、完:保全; 5、当寇:面对敌人; 6、出身:献身。

以二国委秦而四国休息于内以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉?不知出此,而乃贪疆场尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!

1、“以二国委秦”两句:意谓用韩、魏二国的力量共同对付秦国,齐楚燕赵四国则可在后方休养生息,并且暗地帮助韩、魏二国的急需之物;阴助:暗中帮助; 2、背盟败约:即“背败盟约;背:背弃;败:破坏; 3、相屠灭 ;指六国间自相残*; 4、伺其隙:窥测着六国疲困的可乘之机。

六国论原文及翻译注音版,六国论原文逐句对照翻译(3)

《六国论》全文:

尝读六国世家,窃怪天下之诸侯以五倍之地、十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎(jiù)其当时之士虑患之疏而见利之浅,且不知天下之势也。

夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊。诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞(sè)秦之冲而蔽山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范雎(jū)用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧,然则秦之所忌者可以见矣。

秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势耶!委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下遍受其祸。

夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈(bìn)秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵。以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉?不知出此,而乃贪疆场尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!

六国论原文及翻译注音版,六国论原文逐句对照翻译(4)

清 林云铭《古文析义》评:

战国合纵之说,后人以成败聚讼纷纷,总不出苏秦唾馀。此篇单就六国攻秦一着言之。按慎靓王三年,楚、燕、三晋同伐秦,至函谷关败走。始皇六年,又同伐秦败走。似诸侯未尝不欲胜秦,但不明天下之势,藉韩魏之蔽而助之兵,不得所以胜之策耳。若诸侯肯并力而为此,而不必攻秦,秦亦不能为山东之害,可以应夫无穷也。其行文一气流转,且确切不易,坡翁真难为兄矣。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.