木兰诗细思极恐,花木兰是最后被满门抄斩了吗

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-11-18 15:29:06

稍微有一点常识的朋友,就不难发现这样的解释其实是有一点问题的,事实上这两句也困扰了不少人。雄兔和雌兔怎么可能通过“脚扑朔”、“眼迷离”加以区分呢?或许有人会说,雄兔活泼、胆大,所以会乱蹦跶,以表示反抗;雌兔比较胆小,只会眯着眼睛。这种说法从今天的生物学角度上而言,显然是站不住脚的。而笔者考证古代的历史典籍和民间传说,并没有找到古代有人这样分雌雄的证据。那么作者这么写,难道别有深意?“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”到底何意呢?

木兰诗细思极恐,花木兰是最后被满门抄斩了吗(5)

其实这两句是互文的写法,这是古诗词中很常用的修辞手法。上下两句看似说两件事情,实际上是互相呼应和补充的关系。在《木兰诗》中,这种互文的手法运用很多。比如“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”,这也是典型的互文手法。这句话不能理解为是跑了四个地方,买了四样东西;只能理解为是到处寻找,最后买到这些东西。之所以采用互文,是为了诗歌韵律和诗的节奏,同时为了表达四处寻找的情状,显出花木兰风风火火的个性。

木兰诗细思极恐,花木兰是最后被满门抄斩了吗(6)

了解了“互文”,我们就能理解最后一段了。并非是雄兔扑朔雌兔迷离,而是说雄兔、雌兔都会扑朔与迷离。作者的本意,就是想说,即便是彻头彻尾地检查,都很难区分雌雄,何况两个兔子并不会乖乖让你拽着耳朵检查。这样写透露出木兰的纯真和得意,这种瞒了大伙儿12年的小傲娇让木兰这个形象陡然可爱起来。因为这段互文,后世还诞生了一个成语“扑朔迷离”。

木兰诗细思极恐,花木兰是最后被满门抄斩了吗(7)

哪怕是透过千年的光阴,我们似乎依然可以想象出大家的瞠目结舌,能够想到穿着女装的木兰以一种可爱到极致的口吻得意地说:“你们怎么就没发现我是个女孩子家家呢?”这样的花木兰,怎能让人不喜欢?

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.