采桑子诗译文,采桑子第十首翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-12-05 10:31:12

采桑子诗译文,采桑子第十首翻译(1)

采桑子

◎吕本中

恨君不似江楼月,南北东西。南北东西,只有相随无别离。

恨君却似江楼月,暂满还亏。暂满还亏,待得团圆是几时?

采桑子诗译文,采桑子第十首翻译(2)

【译文】

恨你不似这江楼明月,无论从南到北,从东到西,都能形影相随,永不分离。

恨你恰似这江楼明月,刚圆了就缺,刚圆了就缺,要等到何时才能团圆?

采桑子诗译文,采桑子第十首翻译(3)

【赏析】

吕本中生于北宋末期,是两宋交接时期的诗人。诗作较多,词作仅余二十多首,却不乏佳作,本词正是他脍炙人口的一首佳作。有人觉得吕本中的词多是个人情感的抒发,描写离愁别恨、风花雪月一类缺乏深度的内容。其实他的词很有特色,感情真挚不无病*,《啸翁词评》亦谓其词“工稳清润”,确实值得细细品读。

这首词写闺情。上片写思妇怨恨游子飘转不定,不能像月亮一样与她相随;下片思妇又怨游子像那江楼之月,与她分离的时候多,团圆的时候少。

本词无一用典,通俗易懂,然而却很有特色,让人过目难忘。首先这首词在形式上具有民歌的特色,“南北东西”和“暂满还亏”都是重复出现。而上下阕词在结构和内容上也有相近或重复之处,具有较强的歌咏性。其次词中的两个比喻虽然都是将离人比作“江楼月”,却从两个不同的角度讲述了词人的思念,匠心独运却非刻意而为。可谓是既具有文人词的工稳巧妙,又有民歌的自然清润。

采桑子诗译文,采桑子第十首翻译(4)

⊙作者简介⊙

吕本中(1084—1145),原名大中,字居仁,号紫微,世称“东莱先生”,寿州(今安徽寿县)人。南宋初赐进士出身,官至中书舍人兼侍讲,曾兼权直学士院。因力主抗金,不为秦桧所容,罢官。诗宗黄庭坚,并作《江西诗社宗派图》,对后世颇具影响。其词浑然天成,以婉丽见长,不减唐《花间》之妙。有《东莱诗集》。后人辑有《紫微词》。

采桑子诗译文,采桑子第十首翻译(5)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.