时光不会辜负读书的你——
棘猴
【典源】《韩非子·外储说左上》:“宋人有请为燕王以棘刺之端为母猴者,必三月斋然后能观之,燕王因以三乘养之。右御、治工言王曰:‘臣闻人主无十日不燕之斋,今知王不能久斋以观无用之器也,故以三月为期。凡刻削者,以其所以削必小。今臣治人也,无以为之削,此不然物也,王必察之。’王因囚而问之,果安,乃*之。”
【释义】宋国有人欺骗兼王,说能在棘刺尖上雕刻母猴,右御、治工说这不可能,经查问,果属欺骗。后遂以“棘猴、棘端猴、因棘为猴、棘刺造猴、刻棘”等指虚妄、欺骗,亦或用指艰辛、困难的事业。
【棘猴】贡师泰《寄静庵上人》:“世事同蕉鹿,人心类棘猴。”王闿运《论文》:“人病在好名欲速,偷懒姑息,孰肯而刊楮起日以削棘猴。”
【棘端猴】苏轼《次韵王都尉偶得耳疾》:“病客巧闻床下蚁,痴人强觑棘端猴。”程先贞《还山春事》:“棘端猴去开人目,华表鹤来伤我心。”
【因棘为猴】杨弘贞《棘猴赋》:“因棘为猴,固成其么,质乃观猴,在棘无异于乔林。”
【棘刺造猴】李白《古风五十九首》之三五:“棘刺造沐猴,三年费精神。”
【刻棘】严复《原强》“刻棘之业虽苦,市骏之赏终虚。”
葛巾漉酒
【典源】南朝梁萧统《陶渊明传》:陶渊明嗜酒,“郡将尝侯之,值其酿熟,取头上葛巾漉(过滤)酒,漉毕,还复著之。”
《宋书·陶潜传》、《南史·陶潜传》皆载此事。
【释义】陶渊明好酒,以致用头巾滤酒,滤后又照旧戴上。后遂用“漉酒葛巾、酒漉纱巾、漉酒陶巾、脱巾漉酒、纱巾酒、漉酒巾、渊明漉酒、漉渊明酒”等形容爱酒成癖,嗜酒为荣,赞美真率超脱。
【漉酒葛巾】李白《戏赠郑溧阳》诗:“陶令日日醉,不知五柳春。素琴本无弦,漉酒用葛巾。”
【酒漉纱巾】金农《碧澜堂寄王豫》诗:“酒漉纱巾春瓮开,碧澜堂外望濛洄。”
【漉酒陶巾】白朴《朝中措》词:“任是和葵傅鼎,争如漉酒陶巾。”
【脱巾漉酒】朱松《春晚书怀》诗:“脱巾漉酒从人笑,挂笏看山颇自奇。”
【纱巾酒】耶律楚材《和黄华老人题题献陵吴氏成趣园》:“知音谁听断弦琴,临风痛想纱巾酒。”
【漉酒巾】卢纶《无题》诗:“高歌犹爱思归引,醉语惟夸漉酒巾。”苏轼《陶子骏佚老堂二首》之二:“能为五字诗,乃戴漉酒巾。”孔尚任《过访黄仙裳依韵奉答》:“相逢却值黄花候,亲见东篱漉酒巾。”赵翼《老友庄似撰官关陕三十余年贫不能归诗以寄答》“游踪王粲登楼赋,近局陶公漉酒巾。”
【渊明漉酒】沈瀛《减字木兰花·二劝》词:“渊明漉酒,更与庞公庞媪寿。”
【漉渊明酒】苏试《谢陈季常惠一揞巾》诗:“夫子胸中万斛宽,此巾何事小团团。半升仅漉渊明酒,二寸才容子夏冠。”
未完待续……
大家都在看
本号是一个传播优秀文学传承传统文化的平台。阅读是一件重要的小事,关注本号,一起来读书养性、终身学习!