磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
- 世传:世世代代相传。成:完成。去:离开。
- 逢:碰上。媪:妇女的统称。
- 方:正在。铁杵;铁棍,铁棒,杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
- 欲:想要。感:被感动。
- 还:回去。之:代词,指代老妇人在做的事。
- 卒业:完成学业。
白话译文
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:我想把它磨成针。李白被她的精神感动,就回去完成学业。
生活中我们总要不断做选择,每一次选择,就意味着要放弃另外的一些可能。不要因为错过的那些可能性而遗憾,认准了眼前这一条路,那就全力以赴。对得起每一次选择,就是对自己的人生负责。早安!