子虚乌有
【原文】
蜀人杨得意为狗监(1),侍上。上读〈子虚赋〉而善(2)之,曰:“朕独不得与此人同时哉!”得意曰:“臣邑人司马相如(3)自言为此赋。”上惊,乃召问相如。相如曰:“有是。然此乃诸侯之事,未足观也。请为天子游猎赋,赋成奏(4)之。”上许,令尚书给笔札(5)。相如以“子虚(6)”,虚言也,为楚称;“乌有先生”者,乌有(7)此事也,为齐难(8);“无是公”者,无是人也,明天子之义。
(《史记·卷一一七·司马相如列传》)
【注解】
(1)狗监:汉朝掌管天子猎犬的官。
(2)善:赞美。
(3)司马相如:西汉著名的辞赋家,为人口吃而善著书,其赋词藻瑰丽,是汉赋辞宗,对当代及后世的影响很大。
(4)奏:進献。
(5)笔札:古代的笔和木简,就是现在的笔、纸。
(6)子虚:指司马相如〈子虚赋〉中的虚构人物,是楚国的使臣。
(7)乌有:没有。
(8)难:质问。
(9)空藉:假藉。
【故事阐述】
蜀郡人杨得意担任狗监,侍奉汉武帝。一次,汉武帝读〈子虚赋〉,认为写的好,就赞美说∶“我就是不能和这个作者生在同时。”杨得意说∶“我的同乡司马相如自称,这篇赋是他写的。”
武帝很惊讶,就召司马相如来问话。相如说∶“是有这件事。可是这赋只写了诸侯之事,不值得看。请让我写一篇天子游猎赋,赋完成就進献给皇上。”武帝答应,并命令尚书给他笔和木简。
相如写的这篇赋其主要内容是说,楚王派子虚出使齐国,齐王调集境内所有士兵,准备许多马车,陪使者出外游猎。
事后,子虚去拜访乌有先生并向他夸耀此事,还用楚王在云梦泽打猎的盛况来贬低齐王。乌有先生为了维护齐王就反问子虚很多问题,并批评楚王生活奢靡。在旁的无是公听了两人的争辩,就以周天子在宫苑游猎的盛大气势来压倒楚、齐两国。
相如用“子虚”这虚构的人物,是为了赞美楚国;“乌有先生”就是没有此事,是用来为维护齐国反驳楚国;“无是公”就是没有此人,是用来阐明做天子的道理。文章的最后,归结重点是要提倡节俭、反对奢靡淫乐,藉此来规劝皇上。赋進献给武帝后,武帝非常高兴。
因为〈子虚赋〉陈述的事情都是作者所虚构,而“子虚”、“乌有”也是虚构人物。所以,后来“子虚乌有”就被引申为成语,用来比喻假设而不真实存在的事物。
【讨论】
(1)司马相如这篇赋中的虚构人物有那些?这些人物各有什么作用?
(2)司马相如这篇赋的最终目的是什么?
【造句练习】
例:他宁愿相信别人编造的子虚乌有的事,也不相信当事人陈述的事实真相。
【相似成语】
妄自尊大;自命不凡;莫须有
【课后时间】
成语接龙∶
心( )如焚→焚( )煮鹤→鹤发( )颜→颜面( )地→地久天( )
参考答案∶
心(急)如焚→焚(琴)煮鹤→鹤发(童)颜→颜面(扫)地→地久天(长)