email后面都是什么,email和email有什么区别

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-31 17:21:48

今天来看看几个Email常见的错误句,这几句英文就直觉感好像都对,但却不符合英文的文法规则。

email后面都是什么,email和email有什么区别(1)

Reply

写Email时,希望对方赶快回覆,我们经常会在信尾加上一句:「请回复我」,于是英文就直接翻成:

错误:Please reply me.

但Reply这个字用错了。 Reply虽然意思是「回答、回复」,但后面接的是回答的内容,例如:

"Where are you going?" I asked. "Home," he replied.

「你去哪里?」我问。 「回家,」他答道。

如果要接回答的对象,就要加一个介系词to。来看几个例句:

请回覆我。

错误:Please reply me.

正确:Please reply (by Friday)

最好直接加希望回覆时间,to me也可以省掉,因为自然是回覆给请求的人。

可否回复我的邮件?

错误:Could you reply my Email?

正确:Could you reply to my Email?

请回覆我的问题。

错误:Please reply my question.

正确:Please reply to my question.

email后面都是什么,email和email有什么区别(2)

Wish

写Email的时候,我们会加一些祝福语以表达关心。例如,在长假之前,常会有人写

错误:Wish you have a great holiday.

这句也是中式英文。 Wish这个字比较特殊,当「希望」的意思时,要用假设语气,而当「祝福」的意思时,则要接两个受词,就是「祝福某人如何」, wish somebody something。因此应该要说:

正确:I wish you a good holiday.

这种用法和我们中文的直觉感不同,多看几个例句:

We wish you every success in the future. 我们祝福你将来事事成功。

I wished her a safe journey and waved her off. 我祝她旅途平安,并与她挥手道别。

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. 我们祝你圣诞快乐,新年快乐!

email后面都是什么,email和email有什么区别(3)

appreciate ≠ thank

Appreciate和thank都有「感谢」的意思,有人因为不想重复用thank,就直接用appreciate取代thank。例如:

错误:I appreciate you for the opportunity.

这句话也有错。 Appreciate和thank最简单的分别是thank感激的是人,appreciate感激的是事。所以thank 后面接人,appreciate 后面不接人,而是接一件事。

正确:I appreciate the opportunity.

正确:Thank you for the opportunity.

再来看一个常出现在email的例句:

We really appreciate all the help you gave us last weekend.

上周末得到你们的大力帮助,我们非常感谢。

句型有时会有变化,但appreciate后面加的都是一件事:

I appreciate your making the effort to come. 你能拨冗前来,我深表感激。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.