《孟子 · 告子上》:“鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,捨鱼而取熊掌者也。”这段文字很容易明白,正如我问你:一个寒门淑女,一个富甲一方的丑女,你选哪一个?美女我所欲也,财帛亦我所欲也;二者不可得兼。捨寒门淑女抑或捨丑而富之女呢?这问题我可不能代答。
今天说的也是鱼的话题。鱼是鲵鱼。先说一下鲵是怎样的鱼。《尔雅义疏 · 释鱼》:“鲵大者谓之鰕。今鲵鱼似鲇,四脚,前似猕猴,后似狗。声如小儿啼,大者长八九尺。”该书又引《说文》:“鲵,刺鱼也。邢疏以为雌鲸,非也。鲸,海大鱼,雄曰鲸,雌曰鲵。与此同名非一物也。”又谓若弥猴立行,声似小儿,盖即此物。儿、鲵古字通也。《山海经 · 北山经》云:“又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。决决之水出焉,而东流注于河。其中多人鱼,其状如鱼,四足。其音如婴儿,食之无痴疾。”
鲵,属两栖纲,俗称娃娃鱼,亦名山椒鱼。体长约一米,皮肤黏滑,头扁圆,口大,四肢短小。
《说苑 · 杂言》:“昔者南瑕子过程太子,太子为烹鲵鱼。”这段文字说:南瑕子往访程太子,太子烹鲵鱼款待他。南瑕子说:“我听说君子不吃鲵鱼。”程太子说:“君子才不吃,与你何干?”南瑕子说:“与君子比,是希望扩大自己的美德;与不如自己的人比,是为了减少做错事。同好相比,是我向上的阶梯;同坏的相比,是我作为免犯错误的借鑑。”
南瑕子以《诗 · 小雅 · 舝车》之句云:“高山仰止,景行行止”之句,说明自己虽不能至,然心嚮往之。谓岂敢以君子自居。《论语 · 里仁》,孔子尝说:“见贤思齐,见不贤而内自省。”孔子这句话是说:“看见贤人,就应该向他看齐;看见非贤人,便应该反省自己有否过失。”
揆诸今日,莫说烹鲵而食,纵使烹人而食亦事属寻常。我们抚心自问,有没有“见不贤而自省”?