老外竟然纷纷被飞猪戳中萌点,想不到吧~
不过讲述自身文化的电影也是把双刃剑,我们也必须正视在一向严苛的专业影评网METACRITIC网上《哪吒》仅有54分。
许多影评人指出了影片的不足之处,有的说道:
“电影中传达得很好一部分:培养胜过自然;控制自己的命运。但要达到目的,你必须经历一系列令人眼花缭乱的中国民间传说,其中没有一个为小白做了真正的解释。”
其实,对于熟悉哪吒前因后果的中国观众来说,可以非常迅速地进入电影设定,不过陌生的外国观众确实很容易看得一头雾水。
对比起像皮克斯讲述墨西哥亡灵节的《寻梦环游记》,宫崎骏老爷子一系列有关日本传统文化的电影。
目标观众主要是是中国观众的《哪吒》,在考虑文化区隔向世界传达中国故事的野心和能力都稍显不足。
这也正是重配英文版的意义所在吧。
当然,指出不足的影评也有不少,有从《哪吒》的设计风格给出意见的:
“电影从未找到一种统一的人物设计风格,就好像最近中国动画片经常出现的情况一样,设计是外国影响的大杂烩,如果没有自己强大的视觉形象,它将永远无法在国内之外吸引更多的观众。”
犀利指出许多中国动画强烈的日漫、美漫风,仔细想想就算是被认为中国风浓烈《大鱼海棠》,里面虽然有福建土楼等建筑,但画风确实比较日风啊。