——————————————
故事,是有独特风格的。
原作梦枕貘写的是魔幻小说,但选择唐朝作为背景来写作,作者本人也在西安实地考察很多次,也足见那一段文化的影响力。
看到有观众问,中国人的历史为何要用日本人写的故事来拍。
可是,那恰恰是我们没有试过的视角不是吗?
看完电影我又去买了《妖猫传》的小说。
开头就写,日本的遣唐的使者和僧人,到唐朝学习,居留不满二十年不得回国。
唐朝来的两个日本人看到洛阳的天津桥很兴奋:“每个赴任长安的遣唐使对于大唐帝国的相关知识都有概略的认识……关于洛水及横亘其上的天津桥,早已深植于脑海里了。”
这些比历史书上教给我的唐朝更生动,原来当时邻国是这样向往和推崇大唐,为了学习要花二十年,洛阳的河流桥梁都会变成他们熟记于心向往已久的大唐标志。
《妖猫传》的故事里也有很多日本人的盛唐情结。
一个是杨贵妃,日本人很喜欢这位盛世贵妃,传说她逃到了日本,留下后人,还把她列为“世界三大美人”之一。
男主角是白居易,应该是因为白居易在日本也是被顶礼膜拜的人物。嵯峨天皇把白居易的作品放在枕头底下天天读,为了白居易的诗歌茶饭不思;醍醐天皇说白居易的文集是他的“平生所爱”,《源氏物语》里也引用了多处白居易作品。