请点击右上角蓝色“ 关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容。
还是从一句台词开始——
This lot, half of them would turn you over to the king quick as spit for a pardon. And the other halfwould do the same, except they'd rape you first. So keep to yourself...
这群人有一半连想都不想就会把你交给国王以换取赦免。而另一半也会这么做,不过会先强暴你再说。所以你小心一点
今日进入第九个动词:TURN
LESSON 180 turn a deaf ear (to) (对……)充耳不闻NO01 Please, don't turn a deaf ear; help me!
拜托你帮我!不要充耳不闻!
NO02 I tried to get Drewto help us, but he turned a deaf ear to me.
我试着请得禄帮我,可是他不理我。
英语广角镜
deaf 是“耳聋”的意思。如果某个人的一只耳朵是聋的,他如果将聋的耳朵转向你这一边,那他当然没听到你说话,所以这个短语的意思就是表示他不想听你说话。英文的解释就是refuse to listen。
这个短语其实由来已久,在十五世纪的时候就出现在英文中了。另外一个意思相似的短语是 fall on deaf ears。(注意,此时 ears 要用复数)例如,Any advice we gave him about improving his work seems to fall on deafears(我们针对他的作品所提出任何的改进意见,他似乎都充耳不闻)。
turn a deaf ear 的相反词是(someone) is all ears。当有人说 I'm all ears 的时候,这表示说话者已经准备好要洗耳恭听,要倾听对方说话了。
另外一个有趣的短语是 lend (one's) ears。字面意思是“借(某人)的耳朵”意思是“请倾听(某人)说”。莎士比亚的名剧《凯撒大帝》中有一句:Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears...(各位朋友,各位罗马人民,各位同胞,请听我说……)
LESSON 181 turn away 移开;赶走(某人)NO01 Peterturned away, unable to look into Ben'seyes.
彼特把目光移开,不敢看本的眼睛。
NO02 Turn your head away; you don't want to seethis.
把头转开,你不会想看这个。
NO03 Vickiealways turns salesmen away.
维姬总是把推销员赶走。
NO04 Helenbegged Sean not to turn her away.
海伦求肖恩不要赶她走。
英语广角镜
turn away 在第三和第四个例句中含有“拒绝”的意思,所以,这个短语另外也含有“不得其门而入”的意思。例如:
● The theater was full, and many people hadto be turned away.
戏院挤满了人,许多观众不得其门而入。
LESSON 182 turn back 折回;转回;回到(原先的)NO01 We had to turn back and return home becauseit was getting dark.
因为天色渐渐暗了,我们得折回家去。
NO02 The company had to turn back in its marketingplans after the economy changed.
经济状况改变之后,公司得实行原来的行销计划。
英语广角镜
turn back 是用于指“本来朝着某路线行进,但因受阻而返回。”
LESSON 183 turn down 拒绝;降低音量NO01 Johnasked Lisa to marry him, but sheturned him down.
约翰向丽莎求婚,但她拒绝了他。
NO02 Nickgot a job offer, but had to turn it down.
尼克获得了这份工作,但他得拒绝。
NO03 Harryturned down the stereo so that he could answer the phone.
哈里把音响的音量调小,这样他才好讲电话。
NO04 Please turn down the TV; it's too loud.
请把电视音量调小,太吵了。
英语广角镜
turn down 在作“拒绝”时,英文的解释就是 refuse。这个短语除了可以用来“拒绝别人”,也可以说 turn down (something)。例如,当别人问你:“你可以拒绝这一大笔钱吗?”英文就是 could you turn down such a huge ampunt of money?
turn down 还可以指“调低音量”,或是像其他诸如冷气、暖气等电器用品调小;例如把暖气开关调小就是 turn down the heater。另外,像是“如果太冷,你可以把冷气调小。”英文是you can turn down the AC (air conditioner) if it's too cold。
相反地,如果要将“开关调大”,英文可以用 turn up 这个短语表达。关于 turn up 的介绍,请见本单元第十个短语。
LESSON 184 turn in 上缴;上床睡觉NO01 I turned my homework in to the teacher.
我把作业交给老师。
NO02 We turned the gun in to the police.
我们把枪交给警察。
NO03 Mindy usually turns in around ten.
明迪通常在十点上床睡觉。
NO04 I am going to turn in now.
我现在要去睡了。
英语广角镜
turn in 作“上缴”的时候,后面常常会加 to,再接上“要上缴交东西的对象”。如果没有要缴交的对象,就可以不用加 to。例如,对于第一个例句我们也可以说:
● I turn the homework in.
● I turn in the homework.
● I turn in the homework to the teacher.
其他短语像 hand in、hand over 也有相似的意思。
在第三句和第四句中,turn in 是非正式用法,也表示是 go to bed 的意思。
另外一个和 turn in 长像很相似的短语是 turn into,是“改变”的意思,与 change into 意思相似。如果要把 A 改成 B,我们可以说 turn A into B。我们可以一起看看下面的例子:
●The teacher turned a very bad class into a very good one.
老师把这堂烂课变得精彩绝伦。
●The kiss turned the frog into a handsome prince.
这一吻把青蛙变成了英俊的王子。
如果把 turn in 倒过来,变成 in turn,又是么意思呢?
in turn 是“轮流地,依次地”的意思。所以“塞琳娜察看病房,轮流和每个病人讲话”。英文就是 Selena went round the ward, talking to eachpatient in turn.
LESSON 185 turn on 打开(开关);攻击NO01 Please turn on the light.
请把灯打开。
NO02 The machines are turned on at seven eachmorning.
机器在每天早上七点打开。
NO03 The team turned on its coach.
队员攻击教练。
NO04 The dog turned on its master.
这只狗攻击它的主人。
英语广角镜
turn on 用来指“打开电器的开关”,有些人“开灯”会说成 open the light,其实是不正确的中式英文。还有,“打开”水龙头,也是用 turn on 这个短语!
除了 turn on 之外,switch on 也有相同的意思。
“打开”是 turn on,所以相反词“关上”就是 turn off 或是switch off。
这几个短语之后接宾语如 the light,你也可以把宾语放在前面。
除了“打开(开关)”之外,turn on 还有“攻击”的意思,要特别注意的是,turnon 是指“突然攻击”的意思,与“打开(开关)”是不同的。
但是要注意,在作这个意思解释时,只能说 turn on (someone),千万不能说 turn (someone) on,因为后者是指“使(某人)在(性方面)产生刺激或快感”。只是介词的位置对调,意思就有这么大的差异,真是失之毫厘,差以千里啊!
除了 turn on 之外,英文中还可以用 turn against 去表示“攻击”别人。
LESSON 186 turn out 参加;结果变成NO01 How many people turned out for the party?
有多少人来参加派对?
NO02 Not enough people turned out to have theclass.
来上课的人数不够多。
NO03 Jamesturned out to be a very good driver.
詹姆士最后成为很棒的司机。
NO04 The movie turned out to be very boring.
这部电影竟然这么无聊。
英语广角镜
turn out 最常用的意思是“结果演变成……”,我们再来看看下面的例子增加对这个短语的了解:
● The party turned out a success.
舞会最后办得很成功。
● The weather turned out nice today.
结果今天天气变好了。
另外,turn 和 out 两个词连在一起的时候,是作名词用,turnout的意思是“出席人数;选举的实际投票人数”。例如:
● Coldplay's concert had a good turnout.
参加酷玩(一个英国摇滚乐队)演唱会的人数不少。
● There was a huge turnout for the USpresidential election.
这次美国总统大选投票的人数非常多。
LESSON 187 turn over a new leaf 重新做人NO01 After losing his money gambling, Ron promised to turn over a new leaf.
隆恩赌博把钱输光之后,他决定改头换面,重新做人。
NO02 I have made too many mistakes; I am going toturn over a new leaf.
我已经犯了太多错,我决定要洗心革面,改过自新。
英语广角镜
leaf 在这个短语中,是指“书页”的意思。turn over a new leaf 字面上的意思是“翻开崭新的一页”,也就是指“改过自新,重新做人”。
LESSON 188 turn (something) to (one's) advantage把局势变成对(某人)有利的情况
NO01 The students insisted on watching TV; theirEnglish teacher forced them to watch only English TV, turning the situation to heradvantage.
学生们坚持要看电视,老师便强迫他们只能看有英文节目的电视,将情况扭转成对她有利。
NO02 Vickietried to find a way to turn things to her advantage.
维姬试着找出办法化危机为转机。
英语广角镜
这个短语是指“将原来不利的情况转变成对自己有利的情势”。另外一个短语 take advantage of (someone) 长得和这个短语很像,意思是“占(某人)的便宜”。
LESSON 189 turn up 开关)调大;被找到NO01 Don't turn up the volume too much.
不要把音量调太大。
NO02 The president turned up the intensity of hisspeech.
总统提高他演说的音量。
NO03 The missing money turned up in the boy'spocket.
不见的钱在小男孩的口袋里找到。
NO04 Don't worry about your cat; it'll turn up.
别担心你的猫,会找到的。
英语广角镜
turn up 可以用在“将(电器或是水龙头的)调大”。如果我们说“把水龙头开大一点。”英文的表达方式是 turn up the faucet.
本单元我们学了“打开”、“关闭”以及“调整大小”的说法。
另外,turn-up 作名词用,是“裤脚的卷边”!
后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!
点击下方“了解更多”,让我们重新定义你的英语学习!